GLyr

Rod Stewart – It’s Not The Spotlight

Исполнители: Rod Stewart
Альбомы: Rod Stewart – Atlantic Crossing
обложка песни

Rod Stewart – It’s Not The Spotlight перевод и текст

Текст:

If I ever feel the light again shining down on me,
I don’t have to tell you what a welcome it will be.
I felt the light before but I let it slip away,
but I still keep on believing that it’ll come back some day.

Перевод:

Если я когда-нибудь почувствую, как свет снова падает на меня,
Я не должен говорить вам, какой это будет радушный прием.
Я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть,
но я все еще продолжаю верить, что это когда-нибудь вернется.

It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the street lights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes and you know what I mean.

Some times I try to tell myself the light was never real,
just a fantasy that used to be, the way I used to feel.
But you and I know better, even though it’s been so long,
if your memory really serves you well, you’ll never tell me no wrong.

It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the streetlights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes you know what I mean.

So if I ever feel the light again shining down on me,
I don’t have to tell you what a welcome it would be.
I felt the light before but I let it slip away,
but I still keep on believing that it’ll come back some day.

It’s not the spotlight, it’s not the cam’ra light,
it’s not the streetlights of some old street of dreams.
It ain’t the moonlight, not even the sunlight,
but I’ve seen it shining in your eyes and you know what I mean.

Это не прожектор, это не свет камеры,
это не уличные фонари какой-то старой улицы снов.
Это не лунный свет, даже не солнечный свет,
но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты понимаешь, о чем я.

Иногда я пытаюсь сказать себе, что свет никогда не был реальным,
просто фантазия, которая была когда-то, как я привык чувствовать.
Но мы с тобой лучше знаем, хотя это было так долго,
если ваша память действительно служит вам хорошо, вы никогда не скажете мне ничего плохого.

Это не прожектор, это не свет камеры,
это не уличные фонари какой-то старой улицы снов.
Это не лунный свет, даже не солнечный свет,
но я видел, как это сияет в твоих глазах, ты понимаешь, о чем я.

Так что, если я когда-нибудь почувствую, как свет снова падает на меня,
Я не должен говорить вам, какой это будет радушный прием.
Я чувствовал свет раньше, но я позволил ему ускользнуть,
но я все еще продолжаю верить, что это когда-нибудь вернется.

Это не прожектор, это не свет камеры,
это не уличные фонари какой-то старой улицы снов.
Это не лунный свет, даже не солнечный свет,
но я видел, как это сияет в твоих глазах, и ты понимаешь, о чем я.

Альбом

Rod Stewart – Atlantic Crossing