Rod Stewart – Move Me перевод и текст
Текст:
It’s obvious darlin’
you’ve become allergic to me
Are my trousers to wide
Do I drink and get mean
Перевод:
Это очевидно дорогая
у тебя аллергия на меня
Мои штаны широко
Я пью и получаю подлость
Are my jokes obsolete
Or is it my sweat that’s no longer sweet
I work hard in the factory
to keep you in luxury
to which you’ve grown accustomed and you love
Lately you don’t light my fuse
Is my fan belt coming loose
Punch me in the Bible baby please
Move me, move me, move me when I’m home
Why don’t you move me, move me
move me when I’m home
Sometimes baby I awake in the night
I reach out to touch you
but I’m scared you might bite
A little emotion wouldn’t be out of place
Wake up and love me put a smile on my face
Otis Redding said it best «try a little tenderness»
Aretha wanted more «Respect»
Give me just a little touch
that ain’t really asking much
your dog gets more attention than I do
Move me, move me, move me when I’m home
Come on and move me, move me, move me when I’m home
Sometimes I wonder if you’ll miss me at all
emotionally independent, as hard as a wall
Мои шутки устарели
Или это мой пот уже не сладкий
Я много работаю на фабрике
держать вас в роскоши
к которому ты привык и ты любишь
В последнее время вы не зажигаете мой предохранитель
Мой ремень вентилятора ослаблен
Ударь меня в Библии, детка, пожалуйста
Двигай меня, двигай меня, двигай меня, когда я дома
Почему бы тебе не переместить меня, переместить меня
пошли меня, когда я дома
Иногда, детка, я не сплю ночью
Я тянусь, чтобы коснуться тебя
но я боюсь, что ты можешь укусить
Немного эмоций не будет неуместно
Проснись и люби меня, улыбнись мне в лицо
Отис Реддинг сказал, что лучше всего “попробуй немного нежности”
Арете хотелось больше «респект»
Дай мне немного прикосновения
это на самом деле не так много
ваша собака получает больше внимания, чем я
Двигай меня, двигай меня, двигай меня, когда я дома
Давай и двигай меня, двигай меня, двигай меня, когда я дома
Иногда мне интересно, скучаешь ли ты по мне вообще?
эмоционально независимый, жесткий как стена
your old time religion is your lunch with the girls
When I’m standing next to you even in a crowd
I might as well be on another planet
Tell me what I’ve done to you to justify this ridicule
if it’s over why don’t we forget it
Move me, soothe me, move me, rock me
move me when I’m home
Why don’t you move me, love me, move me, rock me
move me when I’m home
Why don’t you rock me, move me, love me, soothe me
move me when I’m home
Why don’t you rock me, rock me, move me, soothe me
soothe me when I’m home
твоя старая религия – твой обед с девочками
Когда я стою рядом с тобой даже в толпе
Я мог бы быть на другой планете
Скажи мне, что я сделал с тобой, чтобы оправдать эту насмешку
если все кончено, почему бы нам не забыть
Двигай меня, успокой меня, двигай меня, качай меня
пошли меня, когда я дома
Почему ты не двигаешь меня, любишь меня, двигай меня, качай меня
пошли меня, когда я дома
Почему ты не качаешь меня, двигай меня, люби меня, успокаивай меня
пошли меня, когда я дома
Почему бы тебе не потрясти меня, не потрясти, не пошевелить, не успокоить
успокой меня, когда я дома