Rod Stewart – Say It Ain’t True перевод и текст
Текст:
Look at all the problems
That we’ve been through
How can you tell me
That there’s somebody new
Перевод:
Посмотри на все проблемы
Что мы прошли
Как вы можете сказать мне
Что есть кто-то новый
I don’t really think that you’re serious
Well you picked a fine time to hesitate
See it my way I’ve nothing left
You can take my heart but don’t steal my pride
Think it over before I’m pushed aside
And tell me
Say it ain’t true
That’s all you gotta do, baby
Say it ain’t true
Well I thought this one was bound to last
Together forever oh what a laugh
It’s going to hurt when I set you free
I’ve been loving you too long
You’re a part of me
So tell me
Say it ain’t true, Tell me baby
Say it ain’t true
Put yourself in my place for a little while
Going out of fashion growing out of style
No one to laugh with nobody to share
No one to lean on nobody to care
Nothing left but a memory
I gave you my heart so stay with me
And tell me
Say it ain’t true
Я не думаю, что ты серьезно
Ну, вы выбрали хорошее время, чтобы колебаться
Смотри по-моему, у меня ничего не осталось
Ты можешь взять мое сердце, но не кради мою гордость
Подумай, прежде чем меня оттолкнут
И скажи мне
Скажи, что это не правда
Это все, что тебе нужно сделать, детка
Скажи, что это не правда
Ну, я думал, что этот должен был длиться
Вместе навсегда ой какой смех
Будет больно, когда я освобожу тебя
Я любил Вас слишком долго
Ты часть меня
Так скажи мне
Скажи, что это неправда, Скажи мне, детка
Скажи, что это не правда
Поставь меня на некоторое время
Выход из моды, растущий из стиля
Некому смеяться, некому делиться
Никто не опирается ни на кого, чтобы заботиться
Ничего не осталось, кроме воспоминания
Я отдал тебе свое сердце, так что оставайся со мной
И скажи мне
Скажи, что это не правда
Tell me baby
Say it ain’t true
I love you baby
I love you baby
I just want to do right by you honey
Wouldn’t do you no wrong
Расскажи мне крошка
Скажи, что это не правда
я люблю тебя, крошка
я люблю тебя, крошка
Я просто хочу сделать правильно, дорогая
Не сделал бы ты ничего плохого