GLyr

Rod Stewart – The Killing Of Georgie (Part I And II)

Исполнители: Rod Stewart
Альбомы: Rod Stewart – A Night On The Town
обложка песни

Rod Stewart – The Killing Of Georgie (Part I And II) перевод и текст

Текст:

In these days of changing ways
So called liberated days
A story comes to mind of a friend of mine

Georgie boy was gay I guess

Перевод:

В эти дни меняются способы
Так называемые освобожденные дни
История приходит на ум моего друга

Джорджи мальчик был геем, я думаю

Nothin’ more or nothin’ less
The kindest guy I ever knew

His mother’s tears fell in vain
The afternoon George tried to explain
That he needed love like all the rest

Pa said there must be a mistake
How can my son not be straight
After all I’ve said and done for him

Leavin’ home on a Greyhound bus
Cast out by the ones he loves
A victim of these gay days it seems

Georgie went to New York town
Where he quickly settled down
And soon became the toast of the great white way

Accepted by Manhattan’s elite
In all the places that were chic
No party was complete without George

Along the boulevards he’d cruise
And all the old queens blew a fuse
Everybody loved Georgie boy

The last time I saw George alive
Was in the summer of seventy-five
He said he was in love I said I’m pleased

George attended the opening night
Of another Broadway hype
But split before the final curtain fell

Ничего больше или меньше
Самый добрый парень, которого я когда-либо знал

Слезы его матери напрасно
После полудня Джордж попытался объяснить
Что ему нужна любовь, как и всем остальным

Па сказал, что должна быть ошибка
Как мой сын не может быть прямым
После всего, что я сказал и сделал для него

Оставить дома на борзой автобусе
Изгнан теми, кого он любит
Жертва этих веселых дней кажется

Джорджи отправилась в город Нью-Йорк
Где он быстро поселился
И вскоре стал тостом великого белого пути

Принято элитой Манхэттена
Во всех местах, которые были шикарными
Ни одна вечеринка не была полной без Джорджа

По бульварам он путешествовал
И все старые королевы взорвали взрыватель
Все любили мальчика Джорджи

В последний раз я видел Джорджа живым
Было летом семьдесят пять
Он сказал, что влюблен, я сказал, что рад

Джордж присутствовал на премьере
О другом бродвейском обмане
Но раскололся перед тем, как окончательный занавес

Deciding to take a short cut home
Arm in arm they meant no wrong
A gentle breeze blew down Fifth Avenue

Out of a darkened side street came
A New Jersey gang with just one aim
To roll some innocent passer-by
There ensued a fearful fight
Screams rang out in the night
Georgie’s head hit a sidewalk cornerstone

A leather kid, a switchblade knife
He did not intend to take his life
He just pushed his luck a little too far that night

The sight of blood dispersed the gang
A crowd gathered, the police came
An ambulance screamed to a halt on Fifty-third and Third

Georgie’s life ended there
But I ask who really cares
George once said to me and I quote

He said «Never wait or hesitate
Get in kid, before it’s too late
You may never get another chance
‘Cos youth’s a mask but it don’t last
Live it long and live it fast»
Georgie was a friend of mine

Oh Georgie stay, don’t go away
Georgie please stay you take our breath away
Oh Georgie stay, don’t go away
Georgie please stay you take our breath away
Oh Georgie stay, don’t go away
Georgie, Georgie please stay you take our breath away
Oh Georgie stay

Решив взять короткий путь домой
Рука об руку они не имели в виду не так
Слабый ветерок дул на Пятой авеню

Из темного переулка вышел
Банда Нью-Джерси с одной целью
Бросить невинного прохожего
Там началась страшная борьба
В ночи раздались крики
Голова Джорджи ударилась о краеугольный камень тротуара

Малыш из кожи, нож
Он не собирался лишать его жизни
Он просто слишком повезло той ночью

Вид крови разогнал банду
Собралась толпа, пришла полиция
Скорая помощь закричала на пятьдесят третьем и третьем

Там жизнь Джорджи закончилась
Но я спрашиваю, кого это волнует
Джордж однажды сказал мне, и я цитирую

Он сказал: «Никогда не жди и не колеблясь
Заберись, пока не поздно
Вы можете никогда не получить еще один шанс
Потому что молодежь – маска, но она не длится долго
Живи долго и живи быстро
Джорджи была моим другом

О, Джорджи, оставайся, не уходи
Джорджи, пожалуйста, останься, у нас перехватывает дыхание
О, Джорджи, оставайся, не уходи
Джорджи, пожалуйста, останься, у нас перехватывает дыхание
О, Джорджи, оставайся, не уходи
Джорджи, Джорджи, пожалуйста, останься, у нас перехватывает дыхание
О, Джорджи, останься

Альбом

Rod Stewart – A Night On The Town