Rod Stewart – You’re In My Heart (The Final Acclaim) перевод и текст
Текст:
I didn’t know what day it was
when you walked into the room
I said hello unnoticed
You said goodbye too soon
Перевод:
Я не знал, какой это был день
когда ты вошел в комнату
Я сказал привет незаметно
Ты сказал до свидания слишком рано
Breezing through the clientele
spinning yarns that were so lyrical
I really must confess right here
the attraction was purely physical
I took all those habits of yours
that in the beginning were hard to accept
Your fashion sense, Beardsly prints
I put down to experience
The big bosomed lady with the Dutch accent
who tried to change my point of view
Her ad lib lines were well rehearsed
but my heart cried out for you
Chorus:
You’re in my heart, you’re in my soul
You’ll be my breath should I grow old
You are my lover, you’re my best friend
You’re in my soul
My love for you is immeasurable
My respect for you immense
You’re ageless, timeless, lace and fineness
You’re beauty and elegance
You’re a rhapsody, a comedy
You’re a symphony and a play
You’re every love song ever written
But honey what do you see in me
(Chorus)
Бриз через клиентуру
прядильные нити, которые были так лирически
Я действительно должен признаться прямо здесь
притяжение было чисто физическим
Я взял все твои привычки
что в начале было трудно принять
Ваше чувство моды, Бородатые принты
Я положил на опыт
Грудастая дамочка с голландским акцентом
кто пытался изменить мою точку зрения
Ее рекламные строки были хорошо отрепетированы
но мое сердце взывало к тебе
Припев:
Ты в моем сердце, ты в моей душе
Ты будешь моим дыханием, если я состарюсь
Ты мой любовник, ты мой лучший друг
Ты в моей душе
Моя любовь к тебе неизмерима
Мое уважение к тебе огромно
Ты нестареющий, вне времени, кружева и тонкости
Ты красота и элегантность
Ты рапсодия, комедия
Ты симфония и игра
Вы каждая песня о любви, когда-либо написанная
Но, дорогая, что ты видишь во мне
(Хор)
You’re an essay in glamour
Please pardon the grammar
but you’re every schoolboy’s dream
You’re Celtic, United, but baby I’ve decided
You’re the best team I’ve ever seen
And there have been many affairs
Many times I’ve thought to leave
But I bite my lip and turn around
’cause you’re the warmest thing I’ve ever found
(Chorus)
Ты сочинение в гламуре
Пожалуйста, простите грамматику
но ты мечта каждого школьника
Ты кельтский, Юнайтед, но, детка, я решил
Ты лучшая команда, которую я когда-либо видел
И было много дел
Много раз я думал уйти
Но я кусаю губу и оборачиваюсь
потому что ты самая теплая вещь, которую я когда-либо нашел
(Хор)