GLyr

Rodney Crowell – Highway 17

Исполнители: Rodney Crowell
Альбомы: Rodney Crowell – The Houston Kid
обложка песни

Rodney Crowell – Highway 17 перевод и текст

Текст:

I put away fifteen grand doing one-night stands mostly liquor stores and fillin’ stations
Me and this peepin’ Tom by the name of J.D. Swan and any number of his odd blood relations
This was armed robbery 1957 and mostly our getaways were clean
Then I’d pay off the boys and bury my bread out on Highway 17

Перевод:

Я убрал пятнадцать штук, занимаясь на одну ночь в основном винными магазинами и заправочными станциями.
Я и этот подглядывающий Том по имени Дж.Д. Свон и любое количество его странных кровных родственников
Это был вооруженный грабеж 1957 года, и в основном наши убежища были чистыми
Тогда я заплатил бы мальчикам и похоронил бы свой хлеб на Шоссе 17

I had five kids and a wife with one dress and a yard full of cars that wouldn’t running
My two oldest boys they were on to my noise they despised what their daddy done
But I did my thing the best I could maing plans by the light of day
And then night would fall and it was time to call and I was always on my way

Now J.D. he was crazy and he was inbred he drank whiskey like it was goin’ out of style
You know I should have seen it coming the writing was on the wall he was getting just a little too loose and wild
And he made his mistake out on Airline Drive, you know those North Houston cops are quick
They blew a hole in J.D. the size of Dallas and put a lump on my head with the brunt of a nightstick

You know 5-10 in Huntsville ain’t no good times boys but I walked that line do you know what I mean
‘Cause my mind was snug on that hole I dug out on Highway 17
I said my mind was snug on that hole I dug out on Highway 17

So I served my time only way I knew how thinking big and making plans
All about the way I was gonna change the world when I get my hands on that 15 grand
You know C.W. and Herschel my two oldest boys they took care of their momma and their little sisters the best way that they could
Dealing dimes and stealing hubcaps you know pretty soon they were doing good
So I walked out those prison gates a free man on the first day of November 19 and ’63
I kissed my wife and I hugged my babies but they didn’t seem the same to me

You know the boys looked on they were already grown it was written across their eyes and their faces
I’m the perfect sample of a bad example gone forever from their graces
But baby six long years and a lot can change many miles beyond your wildest dreams
But a six-lane wide modern interstate ride out on Highway 17
Lord they sunk my ship ‘neath a concrete strip out on Highway 17
Man they broke my back they built a concrete track out on Highway 17
Well, you know it ain’t funny but they buried my money out on Highway 17

У меня было пять детей и жена с одним платьем и двором, полным машин, которые не работали
Мои двое старших парней слышали мой шум, они презирали то, что сделал их папа.
Но я старался изо всех сил составлять планы при свете дня
И тогда наступит ночь, и пришло время звонить, и я всегда был на моем пути

Теперь Дж.Д. он был сумасшедшим, и он был инбредным, он пил виски, как будто он выходил из моды
Вы знаете, я должен был это увидеть, когда надпись была на стене, он становился слишком свободным и диким
И он допустил ошибку на Airline Drive, вы знаете, эти полицейские из Северного Хьюстона быстры
Они проделали дыру в Дж.Д. размером с Даллас и нанесли комок на мою голову ударом ночной палочки

Вы знаете, 5-10 в Хантсвилле не лучшие времена, ребята, но я прошел эту линию, вы понимаете, о чем я
Потому что мой разум был прикован к той яме, которую я выкопал на шоссе 17
Я сказал, что мой разум прилег на ту яму, которую я выкопал на шоссе 17

Так что я служил своему времени только так, как я знал, как мыслить масштабно и строить планы
Все о том, как я собираюсь изменить мир, когда я получу в свои руки эти 15 штук
Вы знаете, C.W. и Herschel, мои два старших мальчика, они заботились о своей маме и своих младших сестрах, как могли
Занимаясь копейки и крадя колпаки, вы знаете, довольно скоро они преуспели
Так что я вышел из тех тюремных ворот свободным человеком в первый день 19 ноября и 63 года.
Я поцеловал мою жену и обнял своих детей, но они не казались мне одинаковыми
Вы знаете, мальчики смотрели, они уже выросли, это было написано на их глазах и лицах
Я идеальный образец плохого примера, навсегда ушедшего из их милости
Но ребенку шесть долгих лет и многое может измениться за много миль от твоих самых смелых мечтаний
Но современная автомагистраль между штатами шириной в шесть полос на шоссе 17
Господи, они потопили мой корабль под бетонной полосой на шоссе 17
Человек, они сломали мне спину, они построили бетонную дорожку на шоссе 17
Ну, вы знаете, это не смешно, но они похоронили мои деньги на шоссе 17

Альбом

Rodney Crowell – The Houston Kid