Roger Miller – T.J’s Last Ride перевод и текст
Текст:
Saturday in the town, as we buried T.J Brown
Good man, spent his life on the K Roll ferry line
He was just a man, nothing grand, just a man
But I never heard him treat no-one unkind
Перевод:
Суббота в городе, как нас похоронил Т. Джей Браун
Хороший человек, провел свою жизнь на паромной линии K Roll
Он был просто человеком, ничего особенного, просто человеком
Но я никогда не слышал, чтобы он ни с кем не обращался.
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, while I dry my eyes
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, it’s old T.J’s last ride
He feried model A’s to the Cape Cherado shore
Way before my poppa ever had a son
When I was eight or nine I would sit by his back porch
And he would tell me stories from back in World War one
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, while I dry my eyes
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, it’s old T.J’s last ride
T,J’s wife passed on, it was back in ’61
Seems like yesterday, my my how time does fly
Still I would drop by and we’d sit and reminisce
And I’d stare across the river so as not to wath him cry
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, while I dry my eyes
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, it’s old T.J’s last ride
Well now here we standwith our memories and prayers
Mourning and crying down to the youngest child
And all that’s gathered here will remember T.J Brown
He will miss his river and we’ll miss his old smile
Let him down slow, in the ground slow
Let him down slow, while I dry my eyes
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, пока я сушу глаза
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, это последняя поездка старого T.J.
Он доставил модель А к берегу мыса Черадо
Еще до того, как у моего папы родился сын
Когда мне было восемь или девять, я сидел у его заднего крыльца
И он рассказывал мне истории еще во время Первой мировой войны
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, пока я сушу глаза
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, это последняя поездка старого T.J.
T, жена J скончалась, это было в далеком 61 году
Похоже, вчера, мой мой, как летит время
Тем не менее я бы зашел, и мы сидели и вспоминали
И я смотрю через реку, чтобы не плакать
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, пока я сушу глаза
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, это последняя поездка старого T.J.
Ну, вот мы здесь с нашими воспоминаниями и молитвами
Оплакивать и плакать младшему ребенку
И все, что здесь собралось, запомнит Т.Дж. Брауна
Он будет скучать по своей реке, а мы будем скучать по его старой улыбке
Подведи его медленно, в земле медленно
Подведи его медленно, пока я сушу глаза
Let him down slow, it’s old T.J’s last ride
So let him down slow
Подведи его медленно, это последняя поездка старого T.J.
Так что подведи его медленно