Roger Taylor – Final Destination перевод и текст
Текст:
Maybe it’s just a feeling, every time we meet
But you hit me right out of the blue from all those people out on the streets
And if one time you told me that you loved me — heaven knows
I would feel that I could ski right off the bridge of your pretty nose
Перевод:
Может быть, это просто чувство, каждый раз, когда мы встречаемся
Но ты ударил меня прямо на ровном месте от всех тех людей на улицах
И если однажды ты сказал мне, что любил меня – бог знает
Я чувствую, что могу кататься на лыжах прямо у переносицы твоего милого носа
This could be my destination
And if one time you told me that you cared for me
You would renovate my soul
This could be my destination
This could be my destination
Play some guitar now
You could be my
You might be my
You must be my
Final destination
This could be my destination
You must be my destination
Know what I mean
In the day time
In the night time
In the summertime
In the wintertime
About any time
For all time
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Till the end of time
Это может быть моим пунктом назначения
И если однажды ты сказал мне, что заботился обо мне
Ты бы обновил мою душу
Это может быть моим пунктом назначения
Это может быть моим пунктом назначения
Играть на гитаре сейчас
Ты можешь быть моим
Вы можете быть моим
Вы должны быть моим
Конечное назначение
Это может быть моим пунктом назначения
Вы должны быть моим пунктом назначения
Знаешь что я имею ввиду
В дневное время
В ночное время
Летом
Зимой
О любое время
За все время
Скажи, что будешь моим
Скажи, что будешь моим
Скажи, что будешь моим
До конца времен