Roger Waters – The Tide Is Turning (After Live Aid) перевод и текст
Текст:
I used to think the world was flat
Rarely threw my hat into the crowd
I felt I had used up my quota of yearning
Used to look in on the children at night
Перевод:
Раньше я думал, что мир плоский
Редко бросил мою шляпу в толпу
Я чувствовал, что израсходовал свою квоту тоски
Раньше смотрел на детей ночью
And frighten myself with the thought of my little ones burning
But oh, oh, oh, the tide is turning
The tide is turning
Satellite buzzing through the endless night
Exclusive to moonshots and world title fights
Jesus Christ imagine what it must be earning
Who is the strongest, who is the best
Who holds the aces, the East or the West
This is the crap our children are learning
But oh, oh, oh, the tide is turning
The tide is turning
Oh, oh, oh, the tide is turning
Now the satellite’s confused
‘Cos on Saturday night
The airwaves were full of compassion and light
And his silicon heart warmed
To the sight of a billion candles burning
Oo, oo, oo, the tide is turning
Oo, oo, oo, the tide is turning
The tide is turning Billy
I’m not saying that the battle is won
But on Saturday night all those kids in the sun
Wrested technology’s sword from the hand of the
War Lords
Oh, oh, oh, the tide is turning
И пугаю себя мыслью о том, что мои дети горят
Но о, о, о, поворачивается
Прилив поворачивается
Спутник гудит сквозь бесконечную ночь
Эксклюзивно для самогонов и боев за звание чемпиона мира
Иисус Христос, представь, что он должен зарабатывать
Кто самый сильный, кто лучший
Кто держит тузов, восток или запад
Это дерьмо, которое учат наши дети
Но о, о, о, поворачивается
Прилив поворачивается
О, о, о, поворачивается
Теперь спутник в замешательстве
Потому что в субботу вечером
Воздушные волны были полны сострадания и света
И его силиконовое сердце согрелось
На вид миллиард горящих свечей
Оо, оо, оо, поток поворачивается
Оо, оо, оо, поток поворачивается
Прилив поворачивает Билли
Я не говорю, что битва выиграна
Но в субботу вечером все эти дети на солнце
Вырванный меч технологии из руки
Повелители Войны
О, о, о, поворачивается
The tide is turning.
«That’s it!»
Morse Code:
«Now the past is over but you are not alone
Together we’ll fight Sylvester Stallone
We will not be dragged down in his South China Sea
of macho bullshit and mediocrity»
Прилив поворачивается.
“Это оно!”
Азбука Морзе: span>
“Теперь прошлое прошло, но ты не одинок
Вместе мы сразимся с Сильвестром Сталлоне
Мы не будем втягиваться в его Южно-Китайское море
мачо фигня и бездарность “