Roisin Murphy – Momma’s Place перевод и текст
Текст:
So you think you know it all
But that’s just the arrogance of youth
I’ve been there and I’ve done it, baby
I’m tellin’ you the truth
Перевод:
Итак, вы думаете, что знаете все это
Но это только высокомерие молодежи
Я был там, и я сделал это, детка
Я говорю тебе правду
I used to think I knew it all
Thought I could play the game and not get played, no
But then the fall.
Don’t you go pull a fast one
I used to be an awful rascal
Do you think you invented being bad?
I used to be a real rough-hewn
But had to become a tough one
Do you think you invented being bad?
repeat
I bet you think I look respectable
You should’ve seen me in my prime
You’d have thought that I was headed for, oh yeah
I life of crime.
I bet you think that you’re the clever one, clever one
The one that got away.
Well, I’ve seen them come and seen them go, oh yeah
But I have it made.
I’m as sweet as I can be
I’ve earned respectability.
Do you know I have a history?
You won’t get to pull the wool over my eyes
Fool, if you think you’ll make a fool of me
Nothing you do remotely new.
It all been done, when I was young
Раньше я думал, что все это знал
Думаю, я мог бы играть в игру, а не играть, нет
Но потом падение.
Не иди тяни быстро
Я был ужасным негодяем
Как вы думаете, вы изобрели быть плохим?
Я был очень грубым
Но должен был стать жестким
Как вы думаете, вы изобрели быть плохим?
repeat span>
Могу поспорить, вы думаете, я выгляжу респектабельно
Вы бы видели меня в расцвете сил
Вы бы подумали, что я направляюсь, о да
Я преступная жизнь.
Спорим, ты думаешь, что ты умный, умный
Тот, который ускользнул.
Ну, я видел, как они приходили и видели, как они уходят, о да
Но я это сделал.
Я такой сладкий, насколько могу
Я заработал респектабельность.
Вы знаете, у меня есть история?
Вы не будете тянуть шерсть через мои глаза
Дурак, если ты думаешь, что сделаешь меня дураком
Ничего ты не делаешь отдаленно новым.
Все было сделано, когда я был молодым
You mighta say, it’s all a haze
It’s all been done, your brand new craze
It all begun at Momma’s place
Don’t you go pull a fast one
I used to be an awful rascal
Do you think you invented being bad?
I used to be a real rough-hewn
But had to become a tough one
Do you think you invented being bad?
repeat
Ты мог бы сказать, это все дымка
Это все было сделано, ваше совершенно новое увлечение
Все началось у мамы
Не иди тяни быстро
Я был ужасным негодяем
Как вы думаете, вы изобрели быть плохим?
Я был очень грубым
Но должен был стать жестким
Как вы думаете, вы изобрели быть плохим?
repeat span>