Ron Pope – City In Motion перевод и текст
Текст:
All of the colors of the quickly setting sun, fill up your sky,
A city in motion, you set a city in motion.
You love the darkest parts, of every quick remark, if it’s cold and hard,
It sets you in motion, it sets a city in motion.
Перевод:
Все цвета быстро заходящего солнца наполнят ваше небо,
Город в движении, вы приводите город в движение.
Вы любите самые мрачные части каждого быстрого замечания, если холодно и тяжело,
Он приводит вас в движение, он приводит в движение город.
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
Beneath the apple tree, I heard you call to me,
When I knew no shame,
You set it in motion, you set a city in motion.
And with my trembling hands, I reach for second chances I can’t find,
A city in motion, I watch this city in motion.
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
And if the only thing that keeps you here,
Is some echo in the dark,
Let’s set the city in motion,
Before we fall apart.
I want a little more love (and no more pain)
I want a little more love (so let me stay)
Cause when the lights are blinding,
I don’t mind it, if you require my shade,
But when the nights are darkest,
All I want is for you to shine my way.
And if the only thing that keeps you here,
Is some echo in the dark,
Let’s set the city in motion,
Причина, когда огни слепят,
Я не против, если тебе понадобится мой оттенок,
Но когда ночи самые темные,
Все, чего я хочу, это чтобы ты просветил мне путь.
Под яблоней я слышал, как ты звал меня,
Когда я не знал стыда,
Вы приводите его в движение, вы приводите в движение город.
И дрожащими руками я достигаю второго шанса, которого не могу найти,
Город в движении, я наблюдаю за этим городом в движении.
Причина, когда огни слепят,
Я не против, если тебе понадобится мой оттенок,
Но когда ночи самые темные,
Все, чего я хочу, это чтобы ты просветил мне путь.
И если единственное, что держит тебя здесь,
Это эхо в темноте,
Давайте приведем город в движение,
Прежде чем мы развалились.
Я хочу немного больше любви (и не больше боли)
Я хочу немного больше любви (поэтому позвольте мне остаться)
Причина, когда огни слепят,
Я не против, если тебе понадобится мой оттенок,
Но когда ночи самые темные,
Все, чего я хочу, это чтобы ты просветил мне путь.
И если единственное, что держит тебя здесь,
Это эхо в темноте,
Давайте приведем город в движение,
I want a little more love (and no more pain)
I want a little more love (so let me stay)
Я хочу немного больше любви (и не больше боли)
Я хочу немного больше любви (поэтому позвольте мне остаться)