Ron Pope – Lullaby перевод и текст
Текст:
She left town on a 3 o’clock train,
Goin’ God knows where…far away,
And the last words she spoke to me’s,
«I’ll be all right.»
Перевод:
Она уехала из города на трехчасовом поезде,
Goin ‘Бог знает где … далеко,
И последние слова, которые она сказала мне,
«Со мной все будет хорошо».
She grew up in a sad dark place,
The kind of path you don’t retrace.
Been tryin’ to wake from nightmares,
All her days.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Oh goodnight…and this is her lullaby.
The LA sun, it warms her face,
And she don’t seem so far away.
She sends photographs,
To hold me tight.
I call her on the phone again,
And ask if she’ll come home, and then,
I won’t hang up,
Until she says she might.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Oh goodnight…and this is her lullaby.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Oh goodnight…and this is her lullaby.
I don’t know if I believe,
I’m everything this woman needs,
But I swear on my soul,
I’d rather die than let her go.
She’s been searching from the start,
For pieces of her tattered heart.
I know…but I’m not sure…
These winter nights, she’s in my prayers.
Она выросла в печальном темном месте,
Вид пути, по которому вы не идете.
Пытался разбудить от ночных кошмаров,
Все ее дни.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
О, спокойной ночи … и это ее колыбельная.
Солнце ЛА, оно согревает ее лицо,
И она не кажется так далеко.
Она отправляет фотографии,
Держать меня крепко
Я снова звоню ей по телефону,
И спроси, придет ли она домой, а потом,
Я не буду вешать трубку,
Пока она не скажет, что может.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
О, спокойной ночи … и это ее колыбельная.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
О, спокойной ночи … и это ее колыбельная.
Я не знаю, верю ли я,
Я все, что нужно этой женщине,
Но я клянусь своей душой,
Я лучше умру, чем отпущу ее.
Она искала с самого начала,
За куски ее растрепанного сердца.
Я знаю … но я не уверен …
Этими зимними ночами она в моих молитвах.
And every time,
I laugh until I cry.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Oh goodnight…and this is her lullaby.
Goodnight, goodnight, goodnight, goodnight,
Oh goodnight…and this is her lullaby.
This is her lullaby…
И каждый раз,
Я смеюсь, пока я не заплачу.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
О, спокойной ночи … и это ее колыбельная.
Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи,
О, спокойной ночи … и это ее колыбельная.
Это ее колыбельная …