Rosalía – I See A Darkness перевод и текст
Текст:
Well you’re my friend
(That’s what you told me)
And can you see
(What’s inside of me)
Перевод:
Ну ты мой друг
(Это то, что вы сказали мне)
И можете ли вы увидеть
(Что внутри меня)
Many times we’ve been out drinking
Many times we’ve shared our thoughts
But did you ever, ever notice
The kind of thoughts I got
Well you know I have a love
A love for everyone I know
And you know I have a drive
To live, I won’t let go
Could you see its opposition
Comes rising up sometimes
That its dreadful anteposition
Comes blacking in my mind
And then I see a darkness
Oh no, I see in darkness
Now, I’m seeing darkness
And then I’ll see a darkness
Did you know how much I love you?
Here’s a hope that somehow you
Can save me from this darkness
Well I hope that someday, buddy
We have peace in our lives
Together or apart
Alone or with our wives
And we can stop our whoring
And pull the smiles inside
And light it up forever
Много раз мы пили
Много раз мы делились своими мыслями
Но ты когда-нибудь замечал
Какие у меня мысли
Ну, вы знаете, у меня есть любовь
Любовь ко всем, кого я знаю
И вы знаете, у меня есть драйв
Жить не отпущу
Можете ли вы увидеть его оппозицию
Иногда поднимается
Это его ужасное предубеждение
Приходит чернота в моей голове
И тогда я вижу тьму
О нет, я вижу в темноте
Теперь я вижу тьму
И тогда я увижу тьму
Ты знал, как сильно я тебя люблю?
Вот надежда, что как-то ты
Можешь спасти меня от этой тьмы
Ну, я надеюсь, что когда-нибудь, приятель
У нас мир в нашей жизни
Вместе или врозь
Наедине или с нашими женами
И мы можем остановить наше поклонение
И потяните улыбки внутрь
И зажечь это навсегда
My best unbeaten brother
This isn’t all I see
And then I see a darkness
Oh no, I see in darkness
Now, I’m seeing darkness
And then I’ll see a darkness
Did you know how much I love you?
Here’s a hope that some how you
Can save me from this darkness
Мой лучший непобедимый брат
Это не все что я вижу
И тогда я вижу тьму
О нет, я вижу в темноте
Теперь я вижу тьму
И тогда я увижу тьму
Ты знал, как сильно я тебя люблю?
Вот надежда, что кое-как ты
Можешь спасти меня от этой тьмы