Roy Blair – I Dont Know About Him перевод и текст
Текст:
Let me down, on the bridge
And I don’t know about him
And I don’t know about
Let me down, on the bridge
Перевод:
Подведи меня на мостик
И я не знаю о нем
И я не знаю о
Подведи меня на мостик
Driving with my clothes on I think nothing is broken
I been living in the moment not the past that you’ve stolen
And I didn’t ask for closure on the Saturday morning
But the rain has been pouring
I got bags of explosives
And I’m pouring that
I never back down
Yeah, you noticed that
I’m holding back now
Yeah, I’ve noticed that
I’m holding back now
But you’re over that
Our suitcase is oversized
I want to move to Tokyo, London, anywhere but LA (yeah)
Never felt like home I get more jaded by the day (wait)
Why the fuck phone in if I add in my own way
It be some bridges left on fire
The next door got barbwire
And next time ill get more high
Imma be who the fuck I want
I, shadow in my eyes though
And its something to save my soul
Baby, knowing you need hope
Breathing deep when I lose control
But I, but I, but I got it all back from my main
Вождение с моей одеждой, думаю, ничего не сломано
Я живу в тот момент, а не в прошлом, которое ты украл
И я не просил закрытия в субботу утром
Но дождь льет
Я получил мешки со взрывчаткой
И я наливаю это
Я никогда не отступаю
Да, вы заметили, что
Я сдерживаюсь сейчас
Да, я заметил это
Я сдерживаюсь сейчас
Но ты над этим
Наш чемодан негабаритный
Я хочу переехать в Токио, Лондон, куда угодно, но не в Лос-Анджелес (да)
Никогда не чувствовал себя как дома, я становлюсь все более измученным с каждым днем (подождите)
Зачем ебать телефон, если я добавлю по-своему
Это будут некоторые мосты, оставленные в огне
Следующая дверь получила колючую проволоку
И в следующий раз заболею
Imma быть кто, черт возьми, я хочу
Я, тень в моих глазах, хотя
И это что-то, чтобы спасти мою душу
Детка, зная, что тебе нужна надежда
Глубоко дыша, когда я теряю контроль
Но я, но я, но я получил все это от моего главного
Let me down, on the bridge
And I don’t know about him
And I don’t know about
Let me down, on the bridge
And I don’t know about him…
Подведи меня на мостик
И я не знаю о нем
И я не знаю о
Подведи меня на мостик
И я не знаю о нем …