Roy Orbison – Harlem Woman перевод и текст
Текст:
The woman is out on her own.
Walking the streets, sad and alone.
Yes she sells herself for nickles and dimes.
These are hard times for a Harlem woman.
Перевод:
Женщина сама по себе.
Ходить по улицам, грустно и одиноко.
Да, она продает себя за ники и ни копейки.
Это трудные времена для женщины Гарлема.
Yes you work at night.I have held you tight.
But you’re not aware of how much I care.
No you can’t see your baby’s been hungry and cold.
So long nights through, go on and do what you must do,
I love you.
I love you Harlem woman.
Harlem woman.
Sometimes I cry, but I’ll get by till your mine alone.
So carry on to other arms,tender but strong.
Till you belong to me
Harlem woman hang on.
I’ll take you away.
Someday I’ll set you free to be with only me.
Till then I’ll know,…
Lord knows, I’ll know
They can buy the body
But not the soul of my Harlem woman
Harlem woman, Harlem woman
Hang on
Да, ты работаешь ночью. Я держал тебя крепко.
Но вы не знаете, насколько я забочусь.
Нет, ты не можешь видеть, что твой ребенок голоден и холоден.
Так долго ночей, продолжай и делай то, что должен,
Я люблю тебя.
Я люблю тебя, Гарлем, женщина.
Гарлем женщина.
Иногда я плачу, но я буду обходиться, пока ты не останешься один.
Так что переходи на другие руки, нежные, но сильные.
Пока ты принадлежишь мне
Гарлем женщина держится.
Я отведу тебя.
Когда-нибудь я освобожу тебя, чтобы быть со мной.
До тех пор, пока я не узнаю …
Господь знает, я буду знать
Они могут купить тело
Но не душа моей гарлемской женщины
Гарлем женщина, Гарлем женщина
Подожди