GLyr

Roy Woods – Push Me Away

Исполнители: Roy Woods
обложка песни

Roy Woods – Push Me Away перевод и текст

Текст:

If I lost you here would it matter now?
If I fucked her good would it matter now?
If I stayed with you would it matter now?
Cause girl I fuck with you and I can’t stand it

Перевод:

Если бы я потерял тебя здесь, это имело бы значение сейчас?
Если бы я трахал ее хорошо, это будет иметь значение сейчас?
Если бы я остался с тобой, это имело бы значение сейчас?
Потому что, девочка, я трахаюсь с тобой и не могу этого вынести

Don’t waste my time if you held me down long
I’d rather you push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, it’s far from obvious
Can we change what’s wrong with us?
Oh now I know you’re not good for me
Guess it’s time for me to leave
Say goodbye cause finally

You can’t push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me away

No more girl, I can’t take love
Way too much of the same stuff
Seen my look in the mirror, had enough
Need some peace in my life
I do not want you no more
Understand I cannot have you no more, no no
Have this time girl I need space
It ain’t love, you got it made
I was thinking about you the other day

Не трать мое время, если ты долго держал меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, это далеко не очевидно
Можем ли мы изменить то, что с нами не так?
О, теперь я знаю, что ты не хорош для меня
Думаю, мне пора уходить
Попрощайся, потому что наконец

Вы не можете оттолкнуть меня, оттолкнуть меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня

Нет больше девушка, я не могу взять любовь
Слишком много одного и того же материала
Видел мой взгляд в зеркало, хватило
Нужен мир в моей жизни
Я больше не хочу тебя
Пойми, я не могу иметь тебя больше нет, нет нет
У этого времени девушка мне нужно пространство
Это не любовь, ты сделал это
Я думал о тебе на днях

Now I can’t you stand you enough now
Are we gonna go through this everyday?
Doesn’t matter how much you want me now
You’re putting me through too much pain
You got a stress that I don’t need, no
You put me through way too much pain
Love you girl but it meant nothing
You’re runnin’ on stress, girl I don’t need it
You’re putting me through way too much love
Why you coming here, acting like we solved it?
Love you but it don’t mean nothing
Oh now I know, you’re not good for me
Guess it’s time for me to leave
Say goodbye cause finally, oh

You can’t push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me away
I’d rather you push me away, push me away
Oh no, push me away, push me away
I’d rather you push me, push me away

Теперь я не могу выдержать тебя достаточно сейчас
Мы собираемся пройти через это каждый день?
Неважно, сколько ты хочешь меня сейчас
Ты заставляешь меня испытывать слишком много боли
У тебя стресс, который мне не нужен, нет
Ты заставил меня пережить слишком много боли
Люблю тебя, девочка, но это ничего не значит
Ты бежишь от стресса, девочка, мне это не нужно
Ты заставляешь меня переживать слишком много любви
Почему вы пришли сюда, ведя себя так, как будто мы решили это?
Люблю тебя но это ничего не значит
О, теперь я знаю, ты не хорош для меня
Думаю, мне пора уходить
Скажи пока, наконец, о

Вы не можете оттолкнуть меня, оттолкнуть меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня, оттолкнул меня
О нет, отодвинь меня, отодвинь меня
Я бы предпочел, чтобы ты оттолкнул меня