Royal Tusk – I’ll Wait перевод и текст
Текст:
To be honest you had it right from the start
You call me «pig» and it wasn’t that hard
You know me better than I know myself
You know me better than no one else
Перевод:
Если честно, у вас это было с самого начала
Вы называете меня «свинья», и это было не так сложно
Ты знаешь меня лучше, чем я сам
Вы знаете меня лучше, чем никто другой
And just like that it all fell apart
You know me better than I know myself
You know me better, that don’t matter no more
No more
Like you promised you headed straight for the heart
It’s what I wanted right from the spark
I’m trying hard but I can’t slow down
I saw you coming but I had no way out
So be honest, how did we end up here?
With every seconds I go passing here
So listen, nobody’s winning when we’re keeping score
You know me better, that don’t matter no more
Have I ever asked you to stay awake, awake
Through the whole night?
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I’ll give it till daylight
I’ll wait in the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
Hey!
At its darkest it feels like time stands still
Try to forget you, girl, you know I will
You know me better than I know myself
You know me better but that don’t matter no more
Have I ever asked you to stay awake, awake
И просто так все развалилось
Ты знаешь меня лучше, чем я сам
Ты знаешь меня лучше, это уже не имеет значения
Больше не надо
Как ты и обещал, ты направился прямо к сердцу
Это то, что я хотел прямо от искры
Я стараюсь, но не могу замедлить
Я видел, как ты идешь, но у меня не было выхода
Так что, честно говоря, как мы оказались здесь?
С каждой секундой я прохожу здесь
Слушай, никто не выигрывает, когда мы ведем счет
Ты знаешь меня лучше, это уже не имеет значения
Я когда-нибудь просил тебя бодрствовать
Всю ночь?
Никогда на самом деле, ты не спал, я буду ждать
Я дам это до рассвета
Я буду ждать всю ночь
я жду
Я жду всю ночь
Привет!
В самое темное время кажется, что время стоит на месте
Постарайся забыть тебя, девочка, ты знаешь, я буду
Ты знаешь меня лучше, чем я сам
Ты знаешь меня лучше, но это уже не имеет значения
Я когда-нибудь просил тебя бодрствовать
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I’ll give it till daylight
I’m waiting
I’m finding now that you could never feel me
I’m someone else that you could never beg to see
I’m missing now ’cause you’re the only one of me
I’m someone else, I’m someone else without you
Without you
Listening
Have I ever asked you to stay awake, awake
Through the whole night?
Never really, you’ve been awake, I’ll wait
I give it to daylight
I’m waiting
Have I ever asked you to stay awake?
I’ll give it till daylight
I’ll wait in the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
I’m waiting
I’m waiting the whole night
Никогда на самом деле, ты не спал, я буду ждать
Я дам это до рассвета
я жду
Теперь я обнаружил, что ты никогда меня не чувствуешь
Я тот, кого ты никогда не умеешь видеть
Я скучаю сейчас, потому что ты единственный из меня
Я кто-то другой, я кто-то другой без тебя
Без тебя
Listening
Я когда-нибудь просил тебя бодрствовать
Всю ночь?
Никогда на самом деле, ты не спал, я буду ждать
Я отдаю это на дневной свет
я жду
Я когда-нибудь просил тебя не спать?
Я дам это до рассвета
Я буду ждать всю ночь
я жду
Я жду всю ночь
я жду
Я жду всю ночь
я жду
Я жду всю ночь