Ruel – Real Thing перевод и текст
Текст:
I’m so sick of thinking, staying up at night
I don’t wanna play around, that ain’t on my mind
When I think about her face, problems don’t exist
But if I’m being honest with you
Перевод:
Я так устал думать, не спать ночью
Я не хочу играть, это не в моем уме
Когда я думаю о ее лице, проблем не существует
Но если я буду честен с тобой
I’m tired of that fantasy, I’m tired of the daydream
Tired of just waiting to fall asleep to see you
I know it’s imaginary but I think my mind is ready
Need to leave this sanctuary for something true
I just want the real thing
I just want the real thing
I want all the fights, you know
I want all the tears
I want all the conversations, tell me all your fears
‘Cause I know that it’s hard for you to trust
No one’s ever given you enough
I might need to stop and give it up, eh
I’m tired of that fantasy, I’m tired of the daydream
Tired of just waiting to fall asleep to see you
I know it’s imaginary but I think my mind is ready
Need to leave this sanctuary for something true
I just want the real thing
I just want the real thing
I just want the real thing
(I don’t wanna think
I don’t wanna live in fantasy)
Real thing
(I just want you here
I just want you in reality)
I just want the real, mmh, real thing
I just want the real thing, oh-oh
Я устал от этой фантазии, я устал от мечты
Надоело просто ждать, чтобы заснуть, чтобы увидеть тебя
Я знаю, что это воображаемо, но я думаю, что мой разум готов
Нужно покинуть это святилище для чего-то истинного
Я просто хочу настоящую вещь
Я просто хочу настоящую вещь
Я хочу, чтобы все бои, вы знаете,
Я хочу все слезы
Я хочу все разговоры, расскажи мне все свои страхи
Потому что я знаю, что тебе трудно доверять
Никто никогда не давал тебе достаточно
Возможно, мне придется остановиться и бросить это, а
Я устал от этой фантазии, я устал от мечты
Надоело просто ждать, чтобы заснуть, чтобы увидеть тебя
Я знаю, что это воображаемо, но я думаю, что мой разум готов
Нужно оставить это убежище для чего-то истинного
Я просто хочу настоящую вещь
Я просто хочу настоящую вещь
Я просто хочу настоящую вещь
(Я не хочу думать
Я не хочу жить в фантазии)
Настоящая вещь
(Я просто хочу тебя здесь
Я просто хочу тебя в реальности)
Я просто хочу настоящую, ммх, настоящую вещь
Я просто хочу настоящего, о-о-о
(I don’t wanna think
I don’t wanna live in fantasy)
I just want the real thing
(I just want you here
I just want you in reality)
I just want you here
I just want you in reality
(Я не хочу думать
Я не хочу жить в фантазии)
Я просто хочу настоящую вещь
(Я просто хочу тебя здесь
Я просто хочу тебя в реальности)
я просто хочу тебя здесь
Я просто хочу тебя в реальности