RuPaul – BLT (Interlude) перевод и текст
Текст:
RuPaul:
But do you «tie off»- I’m using her term- when you go out in your underwear on RuPaul’s Drag Race?
Jason Carter:
No. I mean, no. I haven’t done that since Season Four
Перевод:
RuPaul: span>
Но вы «связываете» — я использую ее термин, — когда вы выходите в нижнем белье на Drag Race РуПола?
Джейсон Картер: span>
Я имею в виду, нет. Я не делал этого с четвертого сезона
Michelle Visage:
But you admit to doing it!
Jason Carter:
Well, yeah. I didn’t know any better! OK, so look: let me keep it honestly 100%
RuPaul:
Keep it 100
Jason Carter:
Until being on Drag Race, until being in the world of the LGBT community
RuPaul:
What bout the BLT community?
Michelle Visage — laughter
Мишель Визаж: span>
Но вы признаете, что делаете это!
Джейсон Картер: span>
Ну, да. Я не знал ничего лучше! Хорошо, так что смотрите: позвольте мне сохранить это честно 100%
RuPaul: span>
Держи это 100
Джейсон Картер: span>
До участия в Drag Race, пока не в мире ЛГБТ-сообщества
RuPaul: span>
Что насчет сообщества BLT?
Мишель Визаж — смех span>