Rupert Holmes – Our National Pastime перевод и текст
Текст:
I met her at a baseball game
That got held up by August rain
Beneath the mezzanine I huddled up against her hand
By then the rain had left the ground
Перевод:
Я встретил ее на бейсбольном матче
Это задержало августовский дождь
Под мезонином я прижался к ее руке
К тому времени дождь покинул землю
We stood to face the flag that flew above the Navy band
Then the anthem began to blare through the stadium
It rang through the open air
And I knew this was the time to make my pitch
Won’t you come home with me?
I’ve a room you should see
With a warm waterbed
And pillow for your head
I’ve a robe you could wear
And smoke we could share
You are blond – I am tall
And I think that says it all
A quick glass of wine
Then I’ll feed you a line
Nilsson will sing
And you won’t feel a thing
Oh say you will stay with me, love
Must I say «I love you?»
«Well, how do ya’ like my pad?»
«Oh, it’s great. I mean, I love purple.»
«I – I bet you’re an Aquarius, aren’t you?»
«No. Actually I’m a Leo.»
«I knew you were one of those.»
«You know, Leos are very big on Women’s Lib.»
«I don’t, uh, believe in Women’s Lib.»
Мы стояли лицом к флагу над флотом
Тогда гимн начал греметь на стадионе
Это прозвучало на открытом воздухе
И я знал, что это было время, чтобы сделать мой шаг
Вы не пойдете со мной домой?
У меня есть комната, которую вы должны увидеть
С теплой постелью
И подушка для головы
У меня есть халат, который вы можете носить
И курить мы могли бы поделиться
Вы блондинка – я высокий
И я думаю, что этим все сказано
Быстрый бокал вина
Тогда я буду кормить вас строкой
Нильссон споет
И ты ничего не почувствуешь
О, скажи, что ты останешься со мной, любовь
Должен ли я сказать “Я люблю тебя?”
“Ну, как тебе мой блокнот?”
«О, это здорово. Я имею в виду, я люблю фиолетовый».
“Я … держу пари, ты Водолей, не так ли?”
На самом деле я Лев.
«Я знал, что ты один из них».
«Вы знаете, Леос очень популярен в женской свободе».
«Я не верю в женскую свободу».
«Let me just turn on the hi-fi here.»
«Oh, that’s pretty. Uh, what kind of wine is this?»
«Oh, that’s uh – that’s red wine.»
«Red! That’s my favorite kind.»
«Are you having a terrific time?»
«Oh, yeah. I’m having a very terrific time.»
Oh, stay for a lifetime
At least wait until the late show
«So you didn’t tell me your name.»
«My name is Karen.»
«That was my mother’s name.»
«Позвольте мне включить здесь Hi-Fi».
“О, это мило. Что это за вино?”
«О, это… это красное вино».
“Красный! Это мой любимый вид.”
“У вас есть потрясающее время?”
«О, да. У меня очень потрясающее время».
О, останься на всю жизнь
По крайней мере, подождите до конца шоу
«Так ты не сказал мне свое имя».
«Меня зовут Карен».
«Это было имя моей матери».