Rupert Holmes – The Place Where Failure Goes перевод и текст
Текст:
After they laid me in the ground,
I flew on the wing.
Somewhere outside the pearly gates,
I heard someone sing.
Перевод:
После того, как они положили меня в землю,
Я летал на крыле.
Где-то за жемчужными воротами,
Я слышал, как кто-то поет.
Though we’d never met.
I asked her name. She said, «It’s yours.
How could you forget?»
«I was a girl who appeared in a song
That you wrote when you turned seventeen.
I was a failure when I was a single.
I died, but you still loved me.»
«And this is the place where failure goes
If your dreams won’t die.
This is where all your hopes survive,
If they’re not a lie.
This is where all the might-have-beens
Triumph and forgive.
This is where all the star-crossed loves
Have the chance to live.»
I turned around and I saw every dreamer
Who gambled it all on the line.
Every belief that once ended in grief
Now was blazing alongside mine.
And I’m in the place where failure goes,
Here for quite some while,
Here where the games of win or lose
Only make us smile.
This is my voice beyond the grave,
Preaching from the past:
Хотя мы никогда не встречались.
Я спросил ее имя. Она сказала: «Это твое.
Как ты мог забыть?”
«Я была девушка, которая появилась в песне
Это вы написали, когда вам исполнилось семнадцать.
Я был неудачником, когда был одиноким.
Я умер, но ты все еще любил меня.
«И это место, где провал
Если твои мечты не умрут.
Здесь все твои надежды выживают,
Если они не ложь.
Это где все, возможно, были
Триумф и прости.
Это то место, где все влюбленные звезды
Иметь возможность жить “.
Я обернулся и увидел каждого мечтателя
Кто играл все это на линии.
Каждая вера, которая когда-то заканчивалась горем
Теперь пылал рядом с моим.
И я в том месте, где провал,
Здесь довольно долго,
Здесь, где игры выиграть или проиграть
Только заставь нас улыбнуться.
Это мой голос за могилой,
Проповедь из прошлого:
Dreams are all that last.
Мечты – это все, что осталось в прошлом.