Rush – Alien Shore перевод и текст
Текст:
You and I, we are strangers by one chromosome
Slave to the hormone, body and soul
In a struggle to be happy and free
Swimming in a primitive sea
Перевод:
Вы и я, мы незнакомы по одной хромосоме
Раб гормону, душе и телу
В борьбе за счастье и свободу
Купание в первозданном море
A world of red neon and ultramarine
Shining bridges on the ocean floor
Reaching to the alien shore
For you and me, sex is not a competition
For you and me, sex is not a job description
For you and me
We agree
You and I, we are pressed into these solitudes
Color and culture, language and race
Just variations on a theme
Islands in a much larger stream
For you and me, race is not a competition
For you and me, race is not a definition
For you and me
We agree
But that’s just us…
Reaching for the alien shore
You and I, we reject these narrow attitudes
We add to each other, like a coral reef
Building bridges on the ocean floor
Reaching for the alien shore
For you and me, race is not a competition
For you and me, sex is not a definition
For you and me, we hold these truths to be self-evident
For you and me, we’d elect each other president
Мир красного неона и ультрамарина
Сияющие мосты на дне океана
Достижение к берегу инопланетян
Для нас с тобой секс — не соревнование
Для нас с тобой секс — это не описание работы
Для нас с тобой
Мы согласны
Вы и я, мы вдавлены в эти уединения
Цвет и культура, язык и раса
Просто вариации на тему
Острова в гораздо большем потоке
Для нас с тобой гонка не соревнование
Для нас с тобой гонка не является определением
Для нас с тобой
Мы согласны
Но это только мы …
Достижение за чужой берег
Вы и я, мы отвергаем эти узкие отношения
Мы добавляем друг к другу, как коралловый риф
Строительство мостов на дне океана
Достижение за чужой берег
Для нас с тобой гонка не соревнование
Для нас с тобой секс не является определением
Для нас с вами мы считаем эти истины самоочевидными
Для нас с тобой мы бы выбрали другого президента
We might agree
But that’s just us…
Reaching for the alien shore
Мы могли бы согласиться
Но это только мы …
Достижение за чужой берег