Rush – Cygnus X–1, Book One: The Voyage перевод и текст
Текст:
Prologue:
In the constellation of Cygnus, there lurks a mysterious, invisible force: the black hole
of Cygnus X-1…
Six Stars of the Northern Cross
Перевод:
Пролог: span>
В созвездии Лебедя таится таинственная, невидимая сила: черная дыра
Лебедя Х-1 …
Шесть Звезд Северного Креста
In a final flash of glory
Nevermore to grace the night…
1
Invisible to telescopic eye
Infinity, the star that would not die
All who dare to cross her course
Are swallowed by her fearsome force
Through the void
To be destroyed
Or is there something more?
Atomized…at the core?
Or through the Astral Door?
To soar…
2
I set a course just east of Lyra
And northwest of Pegasus
Flew into the light of Deneb
Sailed across the Milky Way
On my ship, the ‘Rocinante’
Wheeling through the galaxies
Headed for the heart of Cygnus
Headlong into mystery
The x-ray is her siren song
My ship cannot resist her long
Nearer to my deadly goal
В последней вспышке славы
Никогда больше, чтобы украсить ночь …
1 span>
Невидимый для телескопического глаза
Бесконечность, звезда, которая не умрет
Все, кто осмелится пересечь ее курс
Поглощены ее страшной силой
Через пустоту
Быть уничтоженным
Или есть что-то еще?
Распыленный … в ядре?
Или через астральную дверь?
Парить…
2 span>
Я выбрал курс к востоку от Лиры
И к северо-западу от Пегаса
Вылетел в свет Денеб
Плавал через Млечный Путь
На моем корабле ‘Rocinante’
Проезжая через галактики
Возглавлял за сердце Лебедя
С головой в тайну
Рентген ее песня сирены
Мой корабль не может устоять перед ней долго
Ближе к моей смертельной цели
Gains control…
3
Spinning, whirling
Still descending
Like a spiral sea
Unending…
Sound and fury
Drown my heart
Every nerve
Is torn apart…
To be continued…
Получает контроль …
3 span>
Спиннинг, кружение
Все еще по убыванию
Как спиральное море
Нескончаемый …
Звук и ярость
Утопить мое сердце
Каждый нерв
Разрывается на части …
Продолжение следует…