Ry Cooder – Go Home, Girl перевод и текст
Текст:
Well, me and Frank we’re the best of friends
And our friendship will never end
But it would hurt him so for him to know
That I’m in love with his girlfriend
Перевод:
Ну, я и Фрэнк, мы лучшие друзья
И наша дружба никогда не закончится
Но ему было бы так больно, чтобы он знал
Что я влюблен в свою девушку
Now, the love of a girl and the love of a friend
Are two things you can’t compare
Though my heart will ache I will let it break
‘Cause I know that it just ain’t fair
So go on home girl, let’s call it a night
You better go home girl, this just ain’t right
But before you go I want you to know
That I love you, yes I do
And though it breaks my heart for us to part
Still I know Frank loves you too
Well, you say that a we can make him see
We have a love that’s really real
But I think that he is just like me
And I don’t know just how he’d feel
Darling, people know it would hurt him so
If you told him that it must end
And I could never hold the love I stole
From a man I call my best friend
Go on home girl, you better go home, girl
Go on home, you better move on
Me and Frank been friends for so long
And our friendship is really strong
He gives me his car to go for a ride
Never knows how long I’ll be gone
Well, I’m trying to forget all the things that we’ve done
While Frank is just a-waiting back home
Теперь любовь к девушке и любовь к другу
Есть две вещи, которые вы не можете сравнить
Хотя мое сердце будет болеть, я позволю ему сломаться
Потому что я знаю, что это просто нечестно
Так иди домой девочка, давай назовем это ночью
Ты лучше иди домой девочка, это просто не правильно
Но прежде чем ты уйдешь, я хочу, чтобы ты знал
Что я люблю тебя, да, я делаю
И хотя это разбивает мое сердце для нас, чтобы расстаться
Тем не менее я знаю, что Фрэнк тоже любит тебя
Ну, вы говорите, что мы можем заставить его увидеть
У нас есть любовь, которая действительно реальна
Но я думаю, что он такой же, как я
И я не знаю, как он себя чувствует
Дорогая, люди знают, что это так больно ему
Если вы сказали ему, что это должно закончиться
И я никогда не смогу удержать любовь, которую я украл
От мужчины я звоню своему лучшему другу
Иди домой девочка, ты лучше иди домой, девочка
Иди домой, тебе лучше двигаться дальше
Я и Фрэнк были друзьями так долго
И наша дружба действительно крепкая
Он дает мне свою машину, чтобы прокатиться
Никогда не знает, как долго я уйду
Ну, я пытаюсь забыть все, что мы сделали
Пока Фрэнк просто ждет дома
That’s the way it’s got to be from now on
Go on home!
Uhn, hun. Better go home, girl
Uhn, hun. Now you better move on, girl
Uhn, hun. Better go home, girl
Uhn, hun. You better move on, girl
Так должно быть и впредь
Иди домой!
Ох, хун. Лучше иди домой, девочка
Ох, хун. Теперь тебе лучше двигаться дальше, девочка
Ох, хун. Лучше иди домой, девочка
Ох, хун. Тебе лучше двигаться дальше, девочка