Ry Cooder – Married Man’s A Fool перевод и текст
Текст:
Had a friend, Louie Brown, he was a deacon
Just as wise as he could be
Now I realize he could read the Good Book
Back from Revelations down to Genessee
Перевод:
Был друг, Луи Браун, он был дьяконом
Так же мудр, как он мог быть
Теперь я понимаю, что он мог читать Добрую Книгу
Назад от Откровений до Дженесси
My buddy wants to take him a stand
And he looks out upon that whole congregation
The Good Book in his hand
Now he cast his eye about, and then he looks over in the Amen Corner
All the sisters commenced to shout (what’d he say?)
He said a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
She stick by you all your life, the chances is mighty slim
Now you read the Good Book, chapter twenty-one
Every married woman got to have a little fun
Read on over chapter twenty-two
It’s a sin to let that woman make a fool outta you
Now you read a little further, chapter twenty-three
She two-time you, brother, like she double-crossed me
Read on back, over chapter ten
She shimmy one time, she like to wobble again
‘Cause a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him, I mean, love nobody else but him
Well, a man’s a fool to think that his wife
Love nobody else but him
She stand by you all of your life, the chances is mighty slim
Now you read on over twenty-fifth page
Married woman’s loyalty is hard to engage
Read kinda careful, chapter twenty-six
Back door slamming, you got to run and get it fixed
Read on out, chapter twenty-eight
Мой приятель хочет занять его позицию
И он смотрит на все это собрание
Хорошая Книга в его руке
Теперь он бросил свой взгляд, а затем он смотрит в угол Аминь
Все сестры начали кричать (что он сказал?)
Он сказал, что дурак думать, что его жена не любит никого, кроме него
Она держится за тебя всю жизнь, шансы очень малы
Теперь вы читаете Хорошую Книгу, глава двадцать первая
Каждая замужняя женщина должна немного повеселиться
Читайте в главе двадцать второй
Грех позволять этой женщине одурачить тебя
Теперь вы читаете немного дальше, глава двадцать третья
Она двукратная ты, брат, как будто она дважды пересекла меня
Читай дальше, над десятой главой
Она шимми однажды, ей нравится снова качаться
Потому что дурак думать, что его жена
Не любить никого, кроме него, я имею в виду, любить никого, кроме него
Ну дурак мужик думать что его жена
Любить больше никого, кроме него
Она поддерживает тебя всю жизнь, шансы очень малы
Теперь вы читаете на более чем двадцать пятой странице
Лояльность замужней женщины очень сложна
Читайте внимательно, глава двадцать шестая
Задняя дверь захлопывается, вам нужно бежать и починить
Читайте дальше, глава двадцать восьмая
I believe I’ll close on chapter twenty-nine
Woman get tired of the same man all the time
‘Cause a man’s a fool to think that his wife love nobody else but him
Я полагаю, я закрою двадцать девятую главу
Женщина все время устает от одного и того же мужчины
Потому что человек дурак думать, что его жена не любит никого, кроме него