Ryan Amador – The American перевод и текст
Текст:
My father was born in Bogotá
In 1889, his great grandfather left Colombia
And moved to Brooklyn with no money in his hand
He filled his pockets selling Panama hats
Перевод:
Мой отец родился в Боготе
В 1889 году его прадед покинул Колумбию
И переехал в Бруклин без денег на руках
Он набил карманы, продавая панамские шляпы
Bought land in Long Island
And could finally call himself American
He was exiled from his country
All those years ago
Fought for freedom from oppression
Slept weeks on a boat
The destination, our nation
Land of the free, home of the brave
«Loveland» it was named
And I stem from the same
Who am I to say I am American?
What is my white face and does it honor the immigrants?
And I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
My father spent summers in LA
In 1938, his mother had to flee from Germany
She and her family were Jewish born
Her mother had written poorly of the Führer in the news
And soon they left behind everything that they had
Twelve years old, she’s learning French in Switzerland
Then made their to California
Hollywood is not Heilbronn
But if you learn to speak in English
Купили землю в Лонг-Айленде
И мог бы наконец назвать себя американцем
Он был выслан из своей страны
Все эти годы назад
Боролись за свободу от угнетения
Спали недели на лодке
Пункт назначения, наша нация
Земля свободных, дом храбрых
«Loveland» был назван
И я проистекаю из того же
Кто я такой, чтобы сказать, что я американец?
Какое у меня белое лицо и уважает ли оно иммигрантов?
И я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Мой отец провел лето в Лос-Анджелесе
В 1938 году его матери пришлось бежать из Германии
Она и ее семья были евреями
Ее мать плохо писала о фюрере в новостях
И вскоре они оставили все, что имели
Двенадцать лет, она изучает французский в Швейцарии
Затем сделал их в Калифорнию
Голливуд не Хайльбронн
Но если вы научитесь говорить по-английски
You can finally call yourself American
She was exiled from her country
Though from its soil, she was born
And the U.S. was the beacon
Where freedom had been formed
The destination, this nation
Land of the free, home of the brave
Loveland it was named
And I stem from the same
Loveland it was named
And I stem from the same
Who can really claim they’re more American?
How could one forget all those who
Risked their lives for their descendants?
And I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I was taught the Missions
Were the Spaniards following their grace
But I was not taught thousands
Of native families had been enslaved
I was taught the Gold Rush
Had made the West what it is today
But I was not taught treaties were betrayed
And tribes were slaughtered on the way
And now I look at my face
And I see British cheeks
The same pigment that pretends
This land’s a white man’s destiny
So go on look at yourself
And ask what native really means
Ask what native really means
High and low
Building a wall
What are they frightened of
Watch us grow
We’ll never fall
No wall is high enough
High and low
Building a wall
What are they frightened of
Watch us grow
We’ll never fall
No wall is high enough
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
I am not native at all
My father was raised in Mexico
In 1969, he and his brother left for boarding school
There in New Jersey, he was made a U.S. kid
Despite his history and his birth certificate
He was The American, a lawyer then
And a family man
The California dream
My born identity
Вы можете наконец назвать себя американцем
Она была изгнана из своей страны
Хоть и из своей почвы она родилась
И США был маяком
Где была сформирована свобода
Пункт назначения, эта нация
Земля свободных, дом храбрых
Loveland это было названо
И я проистекаю из того же
Loveland это было названо
И я проистекаю из того же
Кто действительно может утверждать, что они более американцы?
Как можно забыть всех тех, кто
Рискнуть своей жизнью ради своих потомков?
И я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Меня учили Миссии
Испанцы следовали за их милостью
Но меня не учили тысячи
Из родных семей были порабощены
Меня учили золотой лихорадке
Сделал Запад таким, какой он есть сегодня
Но меня не учили договоры были преданы
И племена были убиты на пути
И теперь я смотрю на свое лицо
И я вижу британские щеки
Тот же пигмент, который притворяется
Эта земля — судьба белого человека
Так что продолжай смотреть на себя
И спросите, что на самом деле означает родной
Спросите, что на самом деле означает родной
Высокий и низкий
Строим стену
Чего они боятся?
Смотрите, как мы растем
Мы никогда не упадем
Ни одна стена не достаточно высока
Высокий и низкий
Строим стену
Чего они боятся?
Смотрите, как мы растем
Мы никогда не упадем
Ни одна стена не достаточно высока
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Я совсем не родной
Мой отец вырос в Мексике
В 1969 году он и его брат уехали в школу-интернат
Там, в Нью-Джерси, его сделали американским ребенком
Несмотря на его историю и свидетельство о рождении
Он был американцем, юристом тогда
И семьянин
Калифорнийская мечта
Моя прирожденная личность