Ryan Leslie – Never Break Down перевод и текст
Текст:
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down (break down)
Say I’ll never give in no, no, no
Перевод:
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь
Скажи, я никогда не сдамся нет, нет, нет
I’ll never give up
I’ll never break down (break down)
Hey yo’ I moved from the foot bottom
Now I’m in the mansion
Took over the game, Les’
Hold that shit for ransom
Never forget the day a supermodel said I’m handsome
Dad fell in love with her, he just want a grandson
I was in the studio (Grindin’)
I was skipping classes (Yeah)
Fifteen, braces plus coke bottle glasses (Smart)
Livin’ in the future now (Excel)
Being broke is past tense (That’s right)
Cash game is stupid boy
I ain’t with the plastic
People ask me how I’m living
I say : Very great (Great)
Switch my level from a feather to a heavyweight (The title)
You see I laid the blueprints so y’all can replicate (Just follow)
Ask me how I rose above, I learned to levitate (Rise)
Made some money put my momma in that Mercedes ride (Yeah)
Felt so good to see the pride in my old lady’s eyes (I love her)
I pray for her success and her continue health (I love her)
Spill it on her ‘fore I spend this money on myself, Les’
I’ll never give in
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь
Эй, эй, я перешел с нижней ноги
Сейчас я в особняке
Взял игру, Лес
Держи это дерьмо для выкупа
Никогда не забывай день, когда супермодель сказала, что я красавчик
Папа влюбился в нее, он просто хочет внука
Я был в студии (Grindin ‘)
Я пропускал уроки (Да)
Пятнадцать, брекеты плюс стаканы для кокса (Смарт)
Живу в будущем сейчас (Excel)
Быть сломленным – это прошедшее время
Игра на деньги – глупый мальчик
Я не с пластиком
Люди спрашивают меня, как я живу
Я говорю: очень хорошо (отлично)
Переключи мой уровень с пера на тяжеловес (название)
Вы видите, я положил чертежи, чтобы вы могли копировать (Просто следуйте)
Спроси меня, как я поднялся выше, я научился левитировать (встать)
Сделал немного денег, положил мою маму в ту поездку на Mercedes (Да)
Мне было так приятно видеть гордость в глазах моей старушки (я люблю ее)
Я молюсь за ее успех и за ее здоровье (я люблю ее)
Разлей на нее, прежде чем я потрачу эти деньги на себя, Лес
Я никогда не сдамся
I’ll never break down (break down)
Not this time, never breaking down (Yeah)
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down
You know I’ll never break down (break down)
Yeah!
Artists out here lost
Looking for advances
Come sit at my roundtable
I got all the answers
Teach you how to hustle
Put you in the trenches (Work)
You should know that money from these labels too expensive
?
Take they money then they put you on the fuckin’ shelf (Smart enough)
You’d be better off to do that shit your fuckin’ self (Hustle)
One to one homie, move that music hand to hand
18 months I was looking at 500 hunnid grand (Self-made)
Future looking brighter through my new Cazals (Bright)
40 thousands strong, you should see my tickets sales
Girls screaming we do them real sets, we burn stages
Girl screaming we writing rules man we turn pages
Yeah, vision taking pictures for my history book (The legend)
Fuck with me Imma show you how this history look (Real good)
Everything I record is ’til the end of time (Time)
You gon’ have to take it from me, I’m defending mine (The chair)
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down (Never break down)
(Oh I will never)
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down (Break down)
I’ll never break down
Les’
Grant myself a hundred wishes that mean I’m a genie
580 horses in my Lamborghini
When I pull them beauties out that mean I’m
?
I’m disguise in 30 cars that mean you’ll never see me
I’m to good my woman, sleep as much as I can
Pray my sins are forgiven, put my trust in his hands (I’m prayin’)
We gon’ take it to the pinnacle, the highest heights
Before I leave this mortal earth they gon’ say: «Ryan nice»
A legend
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down (break down)
Never gonna break down
Never see me giving in, no
I’ll never give in
I’ll never give up
I’ll never break down (break down)
Never break down
Я никогда не сломаюсь
Не в этот раз, никогда не ломаясь (Да)
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь
Вы знаете, я никогда не сломаюсь
Да!
Художники здесь потеряли
В поисках достижений
Садись за мой круглый стол
Я получил все ответы
Научить тебя толкать
Уложить тебя в окопы (Работа)
Вы должны знать, что деньги от этих этикеток слишком дороги
? span>
Взять у них деньги, тогда они положат тебя на чертову полку (достаточно умный)
Тебе было бы лучше заняться этим, чёрт возьми, себя (Хастл)
Один в один, братан, передвигай эту музыку из рук в руки
18 месяцев я смотрел на 500 хуннид гранд (самодельный)
Будущее, выглядящее ярче через мои новые Cazals (Яркие)
40 тысяч, вы должны увидеть мои продажи билетов
Девочки кричат, мы делаем им настоящие декорации, мы сжигаем сцены
Девушка кричит, мы пишем правила, мы переворачиваем страницы
Да, фотографирование для моей книги по истории (Легенда)
Трахни меня Imma покажу вам, как выглядит эта история (очень хорошо)
Все, что я записываю, до конца времени (времени)
Ты собираешься забрать это у меня, я защищаю свою (Председатель)
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь (Никогда не сломаюсь)
(О, я никогда не буду)
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь (сломайся)
Я никогда не сломаюсь
Лесь
Подарите себе сто желаний, которые означают, что я джинн
580 лошадей у меня в ламборджини
Когда я вытаскиваю их красавиц, это значит, что я
? span>
Я замаскирован в 30 автомобилях, что означает, что ты никогда меня не увидишь
Я в порядке, моя женщина, спи столько, сколько могу
Молись, чтобы мои грехи были прощены, поверь в мои руки (я молюсь)
Мы возьмем его на вершину, на самые высокие высоты
Прежде чем я покину эту смертную землю, они скажут: «Райан, милый»
Легенда
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь
Никогда не сломается
Никогда не видишь, как я сдаюсь, нет
Я никогда не сдамся
я никогда не сдамся
Я никогда не сломаюсь
Никогда не ломайся