Sabaton – Far From The Fame перевод и текст
Текст:
As the great war is over and lost
He’s been wounded in war, he returns with awards
Into battle again far from home
From a far distant land, our Marshal command
Перевод:
Как великая война окончена и проиграна
Он был ранен на войне, он возвращается с наградами
В бой снова далеко от дома
Из далекой земли наше командование маршала
Home
Siblings sent to their death
His wife paid the ultimate price
Still
As the war rages on
You are our guide
Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia’s pride
When the war has been fought and been won
Our Marshal returns, to be thrown into jail
Facing torture and years behind bars
When he’s finally back, life in ivory black
Home
Siblings sent to their death
His wife paid the ultimate price
Still
As the war rages on
You are our guide
Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
Дом
Братья и сестры отправлены на смерть
Его жена заплатила окончательную цену
Все еще
Как война продолжается
Вы наш гид
Далеко, далеко от славы
Далеко, далеко от славы
Но мы все еще помним ваше имя
Карел Яноушек!
Мы оплакиваем день, когда ты умер
Так что будьте нашим проводником, гордость Чехословакии
Когда война велась и была выиграна
Наш маршал возвращается, чтобы быть брошенным в тюрьму
Столкновение с пытками и годы за решеткой
Когда он наконец вернулся, жизнь в слоновой кости
Дом
Братья и сестры отправлены на смерть
Его жена заплатила окончательную цену
Все еще
Как война продолжается
Вы наш гид
Далеко, далеко от славы
Далеко, далеко от славы
Но мы все еще помним ваше имя
Карел Яноушек!
So be our guide, Czechoslovakia’s pride
Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia’s pride
Far, far from the fame
Far, far away from the fame
But we still remember your name
Karel Janoušek!
We mourn the day that you died
So be our guide, Czechoslovakia’s pride
Так что будьте нашим проводником, гордость Чехословакии
Далеко, далеко от славы
Далеко, далеко от славы
Но мы все еще помним ваше имя
Карел Яноушек!
Мы оплакиваем день, когда ты умер
Так что будьте нашим проводником, гордость Чехословакии
Далеко, далеко от славы
Далеко, далеко от славы
Но мы все еще помним ваше имя
Карел Яноушек!
Мы оплакиваем день, когда ты умер
Так что будьте нашим проводником, гордость Чехословакии