Sabaton – Rorke’s Drift перевод и текст
Текст:
News that came that morning told that the main force had been slain
Chance for peace and justice gone, and all talks had been in vain
A prince had been offended and he had gone the path of war
Now that 1500 men are dead, and the Zulus at the door
Перевод:
Новости, пришедшие этим утром, говорили о том, что основные силы были убиты
Шансы на мир и справедливость ушли, и все переговоры были напрасны
Принц был обижен, и он пошел по пути войны
Теперь, когда 1500 человек мертвы, а зулусы у дверей
Zulus attack
Fight back to back
Show them no mercy and
Fire at will
Kill or be killed
Facing, awaiting
A hostile spear, a new frontier, the end is near
There’s no surrender
The lines must hold, their story told, Rorke’s Drift controlled
Later on that fateful day as they head towards the drift
Stacking boxes, fortify, preparations must be swift
Spears and shields of oxen hide facing uniforms and guns
As the rifles fire echoes higher, beating like the sound of drums
Zulus attack
Fight back to back
Show them no mercy and
Fire at will
Kill or be killed
Facing, awaiting
A hostile spear, a new frontier, the end is near
There’s no surrender
The lines must hold, their story told, Rorke’s Drift controlled
1879, when a few held the line
Back to back, attack, the dead are stacked
Where a last stand was made, and the Empire saved
Back to back, attack, the dead are stacked
Атака зулусов
Бой спина к спине
Не показывай им пощады и
Огонь по желанию
Убить или быть убитым
Облицовка, ожидание
Враждебное копье, новая граница, конец близок
Там нет сдачи
Линии должны держаться, их история рассказана, контролируемый Дрифт Рорка
Позже в тот роковой день, когда они направляются к дрейфу
Укладка ящиков, крепление, подготовка должна быть быстрой
Копья и щиты волов прячутся лицом к униформе и оружию
Как огонь винтовок эхом выше, бьется, как звук барабанов
Атака зулусов
Бой спина к спине
Не показывай им пощады и
Огонь по желанию
Убить или быть убитым
Облицовка, ожидание
Враждебное копье, новая граница, конец близок
Там нет сдачи
Линии должны держаться, их история рассказана, контролируемый Дрифт Рорка
1879, когда несколько держали линию
Спина к спине, атака, мертвые сложены
Где был сделан последний бой, и Империя спасена
Спина к спине, атака, мертвые сложены
Zulus attack
Fight back to back
Show them no mercy and
Fire at will
Kill or be killed
Facing, awaiting
A hostile spear, a new frontier, the end is near
There’s no surrender
The lines must hold, their story told, Rorke’s Drift controlled
A hostile spear, a new frontier, the end is near
There’s no surrender
The lines must hold, their story told, Rorke’s Drift controlled
Атака зулусов
Бой спина к спине
Не показывай им пощады и
Огонь по желанию
Убить или быть убитым
Облицовка, ожидание
Враждебное копье, новая граница, конец близок
Там нет сдачи
Линии должны держаться, их история рассказана, контролируемый Дрифт Рорка
Враждебное копье, новая граница, конец близок
Там нет сдачи
Линии должны держаться, их история рассказана, контролируемый Дрифт Рорка