Sabina Ddumba – It’s Been Hurting All The Way With You, Joanna перевод и текст
Текст:
Come on in, I got second thoughts
This evening, let’s talk about us
Lights are low
Tension’s gone
Перевод:
Заходите, у меня есть вторые мысли
Сегодня вечером поговорим о нас
Огни низкие
Напряжение ушло
To let it go
Let me in, ’cause I’m feeling lost
I’m tired of lying, I know it won’t work for us
Lights are low
Tension’s gone
I think it’s time
To let you go
It’s been hurting all the way with you, Joanna
I’ve been through all this before
I just can’t take this no more
It’s been hurting all the way with you, Joanna
Know we’ve done what we do best
It takes two to make a mess
Two of us…
I know we’re supposed to solve this problem, right?
But tell me what’s the point of doing it over
?
Lights are low
Tension’s gone
I think it’s time
To let us go
It’s been hurting all the way with you, Joanna
I’ve been through all this before
I just can’t take this no more
It’s been hurting all the way with you, Joanna
Чтобы отпустить
Впусти меня, потому что я чувствую себя потерянным
Я устал от лжи, я знаю, что это не будет работать для нас
Огни низкие
Напряжение ушло
Я думаю пора
Чтобы отпустить тебя
Тебе больно все время, Джоанна
Я прошел через все это раньше
Я просто не могу больше этого терпеть
Тебе больно все время, Джоанна
Знайте, что мы сделали то, что делаем лучше всего
Требуется два, чтобы навести беспорядок
Двое из нас…
Я знаю, что мы должны решить эту проблему, верно?
Но скажите мне, какой смысл делать это по
? span>
Огни низкие
Напряжение ушло
Я думаю пора
Чтобы отпустить нас
Тебе больно все время, Джоанна
Я прошел через все это раньше
Я просто не могу больше этого терпеть
Тебе больно все время, Джоанна
It takes two to make a mess
It’s been hurting all the way with you, Joanna
I’ve been through all this before
I can’t take it no more
(It’s been hurting all the way with you, Joanna)
Two of us…
Требуется два, чтобы сделать беспорядок
Тебе больно все время, Джоанна
Я прошел через все это раньше
Я больше не могу
(Это было больно с тобой, Джоанна)
Двое из нас…