Sabrina Carpenter – On Purpose перевод и текст
Текст:
Your eyes crashin’ into my eyes
Was I accidentally falling in love?
Your words didn’t mean to heal the hurt
Were coincidentally more than enough
Перевод:
Твои глаза врезаются в мои глаза
Я случайно влюбился?
Твои слова не означали исцелить боль
По совпадению было более чем достаточно
All these days I never thought
That I would need someone so much
Who knew?
But I don’t think I ever planned
For this helpless circumstance
With you
You’re scared, I’m nervous,
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose.
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it
‘Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
But I guess that we did it on purpose
But I guess that we did it on purpose
My dreams running into your dreams
It’s as if we wished on the same star
And my time changing all of your time
It’s a «butterfly effect» on my heart
All these days I never thought
That I would need someone so much
Who knew? Who knew?
But I don’t think I ever planned
For this helpless circumstance
With you (oh, oh, oh, oh)
You’re scared, I’m nervous,
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose.
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it,
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose.
Все эти дни я никогда не думал
Что мне кто-то так нужен
Кто знал?
Но я не думаю, что когда-либо планировал
Для этого беспомощного обстоятельства
С тобой
Ты напуган, я нервничаю,
Но я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно.
Детка, я знаю, что это странно, но оно того стоит
Потому что я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Мои мечты проникают в твои мечты
Это как если бы мы хотели на одной звезде
И мое время меняет все ваше время
Это “эффект бабочки” на моем сердце
Все эти дни я никогда не думал
Что мне кто-то так нужен
Кто знал? Кто знал?
Но я не думаю, что когда-либо планировал
Для этого беспомощного обстоятельства
С тобой (о, о, о, о)
Ты напуган, я нервничаю,
Но я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно.
Детка, я знаю, что это странно, но оно того стоит,
Но я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно.
But I guess that we did it on purpose
But I guess that we did it on purpose
Lost in darkness
You’re my focus
Love me hopeless
But I guess that we did it on purpose
Lost in darkness
You’re my focus
Love me hopeless
Oh, you’re scared
You’re scared, I’m nervous,
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose.
Baby, I know it’s weird, but it’s worth it
‘Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Lost in darkness
You’re my focus
Love me hopeless
But I guess that we did it on purpose
Lost in darkness
You’re my focus
Love me hopeless
But I guess that we did it on purpose
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Затерянный в темноте
Ты мой фокус
Люби меня безнадежно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Затерянный в темноте
Ты мой фокус
Люби меня безнадежно
О, ты напуган
Ты напуган, я нервничаю,
Но я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно.
Детка, я знаю, что это странно, но оно того стоит
Потому что я думаю, что мы сделали это нарочно, нарочно, нарочно
Затерянный в темноте
Ты мой фокус
Люби меня безнадежно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно
Затерянный в темноте
Ты мой фокус
Люби меня безнадежно
Но я думаю, что мы сделали это нарочно