Sage Francis – Gimme Dat (2008) перевод и текст
Текст:
I need socks like a motherfucker
I need shoes like a motherfucker
Pants like a motherfucker
Gimme dat, gimme dat
Перевод:
Мне нужны носки, как ублюдок
Мне нужна обувь, как ублюдок
Брюки как ублюдок
Дай мне, дай мне дат
I need a shirt like a motherfucker
I need a hat like a motherfucker
Jacket like a motherfucker
Gimme dat, gimme dat
I need a mask like a motherfucker
I need a cake like a motherfucker
A shield like a motherfucker
Gimme dat, gimme dat
I need a cloak like a motherfucker
I need a dagger like a motherfucker
Gimme dat (gimme dat)
Gimme dat (gimme dat)
Bulletproof glass from a phone booth? Gimme dat
E-ZPass for the toll booth? Fucking gimme dat
Truth, nothing but the whole truth? Fucking gimme dat
Don’t forget the ten-gal-luh-buh-buh-buh
Terminator X as a DJ? Gimme dat
Hype man named Flava Flav? Gimme dat
First-world security on stage? Gimme dat
Don’t forget the ten-gallon tin-foil jimmy hat!
Everybody’s got nice stuff but me
Everybody’s got nice stuff but me
Everybody’s got nice stuff but me
Everybody’s got nice stuff but me
I need a bed like a motherfucker
I need sheets like a motherfucker
Мне нужна рубашка, как ублюдок
Мне нужна шляпа, как ублюдок
Куртка как ублюдок
Дай мне, дай мне дат
Мне нужна маска как ублюдок
Мне нужен торт как ублюдок
Щит как ублюдок
Дай мне, дай мне дат
Мне нужен плащ как ублюдок
Мне нужен кинжал, как ублюдок
Дай мне (дай мне)
Дай мне (дай мне)
Пуленепробиваемое стекло из телефонной будки? Дай мне дат
E-ZPass для платных? Чертовски дай мне дат
Правда, только правду? Чертовски дай мне дат
Не забывай десять гал-лу-бух-бух-бух
Терминатор Х как диджей? Дай мне дат
Обман человека по имени Флава Флав? Дай мне дат
Первая мировая безопасность на сцене? Дай мне дат
Не забудьте шляпу Джимми из оловянной фольги по десять литров!
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
Мне нужна кровать, как ублюдок
Мне нужны простыни, как ублюдок
Gimme dat, gimme dat
I need heat like a motherfucker
AC like a motherfucker
Electricitay!
I need a dog like a motherfucker
A magic wand like a motherfucker
A Trans Am like a motherfucker
Gimme dat, gimme dat
I need a house like a motherfucker
Trampoline like a motherfucker
You know the drill
Give it to me!
Original NES Tetris? Gimme dat
A salary higher than my rent is? Gimme dat
…full of exes, a tin-dog necklace
A partner from Compton and some gold-front benches
IPhone, iPod, iTouch, mini-Mac
Milk rights, milk soy, milk cause I’m Similac
Free lifetime subscription to Skinemax
Don’t forget the ten-gallon tin-foil jimmy hat!
Everybody’s got nice stuff but me
I want cash, I want money
Everybody’s got nice stuff but me
It’s satellite radio, HD TV
Everybody’s got nice stuff but me
A remote-control spaceship, hybrid Humvee
Everybody’s got nice stuff but me
Everybody’s got nice stuff but…me!
Believe me, young man, anybody ever tells you it’s a picnic, being a millionaire, don’t you listen. Take it from me, before you make a million, just be sure you can afford it
I’ll make a note of that
Дай мне, дай мне дат
Мне нужно тепло, как ублюдок
AC как ублюдок
Electricitay!
Мне нужна собака, как ублюдок
Волшебная палочка, как ублюдок
А Транс, как ублюдок
Дай мне, дай мне дат
Мне нужен дом, как ублюдок
Батут как ублюдок
Вы знаете, что делать
Дай это мне!
Оригинальный РЭШ Тетрис? Дай мне дат
Зарплата выше моей арендной платы? Дай мне дат
… полно бывших, ожерелье из оловянной собаки
Партнер из Комптона и несколько золотых скамей
IPhone, iPod, iTouch, мини-Mac
Молоко человека, молоко соевое, молоко потому что я симилак
Бесплатная пожизненная подписка на Skinemax
Не забудьте шляпу Джимми из оловянной фольги по десять галлонов!
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
Я хочу наличные, я хочу деньги
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
Это спутниковое радио, HD TV
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
Космический корабль с дистанционным управлением, гибридный Humvee
У всех есть хорошие вещи, кроме меня
У всех есть хорошие вещи, но … я!
Поверьте мне, молодой человек, кто-нибудь когда-нибудь скажет вам, что это пикник, будучи миллионером, не слушайте. Возьми у меня, прежде чем заработать миллион, просто будь уверен, что можешь себе это позволить
Я запомню это