Sage Francis – I Trusted You перевод и текст
Текст:
You know, it’s been like…20 years I’ve been doing this shit. Came up with a lot of people. A few of which fell the fuck off. So I’d like to dedicate this to y’all…
pieces of shit who disappear when the campaign fades.
Got a nice little record but you can’t play on stage.
I anti-promote you so I can’t say your names.
Перевод:
Вы знаете, это было как … 20 лет я занимался этим дерьмом. Придумано много людей. Некоторые из которых отвалились. Так что я хотел бы посвятить это всем …
куски дерьма, которые исчезают, когда кампания исчезает.
У тебя хорошая маленькая пластинка, но ты не можешь играть на сцене.
Я выступаю против вас, поэтому не могу назвать ваши имена.
to tint out the window to your bland brain waves.
You couldn’t see us move past the champagne phase.
I done changed the game while your fans stayed the same
and say, «Shoot. I’m looking for a man named Sage.»
Don’t sweat the petty things. Don’t pet the sweaty things.
And don’t forget to hit the deck when the machete swings.
It’s a rage that engages when the celly rings.
You don’t gotta interrupt my life just to tell me things.
I don’t get along with self-help book worms.
Had a ring of ’em around me and they all took turns
with looks of concern while taking what they could get.
Some parasitic, bloated tick. opportunistic bullshit.
My little one-trick pony…
you had a good run while I was patting your ass but after that
all anyone could say is how you’re so down to earth.
So is dog shit. Both are getting left in the dirt.
It ain’t about the lie, it’s how you tell me it.
I’ll slap this hatchet in your back before we bury it. Then spit out your cherry pit.
Your petty shit goes tits up. I’m like, «Man, whateva.»
You’re all like, «What’s your damage, Heather?»
Fuck me gently with a chainsaw. Just make sure
you lube up with salt solution, stupid, I’m a take it raw.
There’s canker sores on the lip service you give me.
Your facial flaws are gettin’ all nervous and shifty.
Sissy. That’s an easy tell.
подкрасить окно в ваши мягкие мозговые волны.
Вы не могли видеть, как мы прошли стадию шампанского.
Я изменил игру, а твои фанаты остались прежними
и сказать: «Стреляй. Я ищу мужчину по имени Мудрец».
Не переживайте, мелочи. Не ласкай потные вещи.
И не забывайте ударять по палубе, когда качается мачете.
Это ярость, которая включается, когда звонит Келли.
Ты не должен прерывать мою жизнь, просто чтобы рассказать мне вещи.
Я не лажу с книжными червями самопомощи.
Вокруг меня было кольцо, и они все по очереди
с выражением беспокойства, принимая то, что они могли получить.
Какой-то паразитический, раздутый тик. оппортунистическая фигня.
Мой маленький пони
ты хорошо побежал, пока я гладил твою задницу, но после этого
все, что кто-либо может сказать, это как ты такой приземленный.
Как и собачье дерьмо. Оба остаются в грязи.
Дело не во лжи, а в том, как ты мне это скажешь.
Я ударю этот топор в твою спину, прежде чем мы его похороним. Тогда выплюни свою вишневую ямку.
Твое мелкое дерьмо переворачивается. Я, как, «Человек, whateva».
Вы все как, “Каков твой урон, Хизер?”
Трахни меня нежно с бензопилой. Просто убедитесь, что
ты смазываешь раствором соли, глупый, я беру это сырым.
На губах есть раны от язвы.
Ваши недостатки лица становятся все нервными и бегающими.
Сисси. Это легко сказать.
How’d you fit those big dollar signs inside your little beady eyes
without the use of photoshop or CGI?
I’ve got a special effect…it’s called hard work.
I write my own checks…that’s just one of my job’s perks.
You got burnt but you keep playing with matchsticks.
You keep falling off like weak refrigerator magnets.
Lock and load. Cock and aim.
I’ve got a razor tongue but it’s like a taser gun when I make shocking claims.
And I don’t just talk some game…
Cuz I’m a commentator and a player and a coach who can fan the flames.
Fuck a stand off, I’ll chop your hands off.
And shove ’em down your throat until you choke and you can’t cough.
Dis me in your city if you need to…but when I come through…
«Am I glad to see you!»
Как ты поместил эти большие знаки доллара в свои маленькие глазки?
без использования фотошопа или компьютерной графики?
У меня есть особый эффект … это называется тяжелая работа.
Я пишу свои чеки … это только одно из преимуществ моей работы.
Вы обожглись, но продолжаете играть с помощью спичек.
Ты падаешь, как слабые магниты на холодильник.
Блокировка и загрузка. Петух и цель.
У меня есть бритвенный язык, но это похоже на ружье, когда я делаю шокирующие заявления.
И я не просто говорю о какой-то игре …
Потому что я комментатор, а также игрок и тренер, который может раздувать пламя.
Отстань, я отрублю тебе руки.
И пихай их в горло, пока не задохнешься и не сможешь кашлять
Если хочешь, ты в моем городе, но когда я приду …
“Я рад видеть тебя!”