Sage Francis – Personal Journalist перевод и текст
Текст:
Sage Francis
Personal Journalist
1968-2001
He left with deep breaths in each chest that needs less innovating,
Перевод:
Мудрец франциск
Личный журналист
1968-2001
Он ушел с глубоким вдохом в каждую грудь, которая требует меньше инноваций,
Got Sick of Waiting…for time killers to get over their murder raps.
Then he sold his own shirt off his back
For cheap exposure. He’d seek for closure but stayed open minded.
Always seemed to keep composure peeking over both his eyelids.
Speaking vulgar in misleading cultures of ultra-violence.
Teaching others how to be more loving through brotherly guidance.
A bleeding soldier knows the science. He does the math quick and writes
Without having to think twice.
Without asking for advice. Letting the scalps peel.
Having brains picked by head lice before the scabs heal.
His death mask conceals his face paint.
It feels like a safe place, but it ain’t.
Feels like it safety seals fates, but it don’t.
He’s not a real saint. Just another one of those religious, political jokes.
And that’s not even half of the nutshell cats are compelled
to crack open to extract his blood cells from.
When he comes back from hell again,
You’ll have a few bones to pick with a fractured skeleton.
Sage Francis
Anti-socialite.
Secret Admirer.
Student Loaner.
Continental Drifter.
Professional Bootlegger.
Spin Doctor.
Надоело ждать … пока убийцы времени не справятся со своими убийствами.
Затем он продал свою рубашку со спины
Для дешевой экспозиции. Он стремился к закрытию, но остался открытым.
Казалось, всегда сохранял самообладание, выглядывающее на оба века.
Говорить вульгарно в ложных культурах ультра-насилия.
Учить других, как быть более любящими, благодаря братскому руководству.
Истекающий кровью солдат знает науку. Он быстро делает математику и пишет
Не думая дважды.
Не спрашивая совета. Позвольте кожуре скальпа очиститься.
Наличие мозгов, отобранных вшами перед тем, как заживают струпья.
Его маска смерти скрывает его лицо краской.
Это похоже на безопасное место, но это не так.
Чувствуется, что это судьба безопасности, но это не так.
Он не настоящий святой. Просто еще один из тех религиозных, политических шуток.
И это даже не половина слов кошки вынуждены
взломать, чтобы извлечь его клетки крови из.
Когда он снова вернется из ада,
У вас будет несколько костей, чтобы выбрать с переломом скелета.
Мудрец франциск
Анти-львица.
Тайный поклонник.
Студенческий заемщик.
Континентальный Дрифтер.
Профессиональный Бутлегер.
Спин Доктор.
Road Runner.
Personal Journalist.
Word is the worthless wordsmiths were conversing impersonal twists.
Heard they’re concerned with making the Earth shift.
These kid games are silly. When all art is signed anonymous,
He’ll turn that Big Bang Theory into a Small Pop Hypothesis.
Sage Francis.
Death Merchant.
1968-2001
Devoted son…father to none…
Husband to something soulless and didn’t spend his life with who he loved.
The hardest workers in showbiz need no diamond studded glove.
«His time is up!» He’s still the type poised to make a come back.
Kill the white noise until the sun’s black.
Moonwalk around New York City and get murdered by flocks of sheep,
Who square dance circles inside a box of beats.
The California Dream sequences end quick.
Couldn’t find middle ground in little towns on some Midwest trip.
He stood for something…but fell for every trick in the book, so he stopped believing…
In an avant garden of Eden.
«Get off the cross!» Of course we need the wood to burn a Godless heathen.
Catch him red handed…only if his palms are bleeding.
Sage Francis
Non-Prophet.
Artificially Intelligent.
Avant Guardian Angel Dust Mite.
1968-2001
It’s been a pleasure. It’s been a pleasure
But get out of my weathered face with all that sunshine
Get out my weathered face with all that sunshine
Get out my weathered face with all that sunshine
Get out my weathered face.
Road Runner.
Личный журналист.
Слово – это бесполезные слова, которые делали безумные поводы.
Слышал, что они заинтересованы в сдвиге Земли.
Эти детские игры глупы. Когда все искусство подписано анонимно,
Он превратит теорию Большого взрыва в гипотезу маленькой поп-музыки.
Мудрец Фрэнсис.
Торговец смертью.
1968-2001
Посвященный сын … отец никому …
Муж к чему-то бездушен и не проводил свою жизнь с тем, кого любил.
Самым трудным работникам шоу-бизнеса не нужны перчатки с бриллиантами.
“Его время истекло!” Он все еще из тех, кто готов вернуться.
Убей белый шум, пока солнце не станет черным.
Лунная прогулка по Нью-Йорку и убийство стадами овец,
Кто танцует кружками внутри коробки битов.
Последовательности California Dream заканчиваются быстро.
Не удалось найти золотую середину в маленьких городах в какой-нибудь поездке на Средний Запад.
Он стоял за что-то … но упал на каждый трюк в книге, поэтому он перестал верить …
В авеню Эдема.
“Сойти с креста!” Конечно, нам нужно дерево, чтобы сжечь безбожного язычника.
Поймай его с поличным … только если его ладони кровоточат.
Мудрец франциск
Non-пророк.
Искусственно Интеллектуальный.
Avant Guardian Angel Dust Mite.
1968-2001
Было приятно. Было приятно
Но убирайся с моего обветренного лица со всем этим солнцем
Убери мое обветренное лицо со всем этим солнцем
Убери мое обветренное лицо со всем этим солнцем
Убирайся с моим обветренным лицом