Saint Etienne – Teenage Winter перевод и текст
Текст:
Amy checks the shopping list
Pedal bin, washing-up rack, Sandtex
And she goes to the baker’s to buy a loaf
Ah, she keeps forgetting it’s changed into the Tropicana tanning salon
Перевод:
Эми проверяет список покупок
Педальный ящик, подставка для мытья посуды, Sandtex
И она идет к пекарю, чтобы купить хлеб
Ах, она все время забывает, что он превратился в солярий Tropicana.
And in the charity shop
Mrs. Brown sits at the counter
Pricing down some old stock
The Moon’s a Balloon, two copies of Every Loser Wins, Noel’s Blobbyland, deluxe edition
There’s not much left on the doorstep recently
Something to do with eBay, Johnny reckons
He’s bidding on it now, for a Subbuteo catalogue, ’81-’82
He’ll win it, put it in a drawer, and forget he ever bought it
Holding on…
To something…
And not knowing…
Exactly what you’re waiting for
Now…
Teenage winter’s coming down
Teenage winter throws a gown
Over every place I’ve been
And every little dream
Forever…
Phone rings in Gary’s flat
«Can I speak to Mr. G. Staid, please»
He hangs up and takes Tony the milk
«See you in the Hat and Fan at seven»
Gary can’t believe the Claremont Road pitch is going to be covered in executive housing
He talks about the Newcastle game, Boncho’s debut, but
Tony can hardly hear him
They took the jukebox out, and the Aussie bar staff are playing the Red Hot Chili Peppers
И в благотворительном магазине
Миссис Браун сидит за стойкой
Цены на некоторые старые акции
«Луна – воздушный шар», два экземпляра Every Loser Wins, Noel’s Blobbyland, роскошное издание
Там не так много осталось на пороге в последнее время
Джонни считает, что это связано с eBay
Сейчас он делает ставку на каталог Subbuteo, ’81 -82
Он выиграет его, положит в ящик и забудет, что когда-либо купил
Держаться…
К чему-то …
И не зная …
Именно то, что вы ждете
Сейчас…
Подростковая зима наступает
Подростковая зима бросает платье
За каждое место, где я был
И каждый маленький сон
Навсегда …
Звонит телефон в квартире Гэри
«Могу я поговорить с мистером Дж. Стейдом, пожалуйста»
Он вешает трубку и берет Тони молоко
«Увидимся в шляпе и веере в семь»
Гэри не может поверить, что поле Claremont Road будет покрыто административным жильем
Он говорит об игре в Ньюкасле, дебюте Бончо, но
Тони едва слышит его
Они вынули музыкальный автомат, а сотрудники австралийского бара играют в Red Hot Chili Peppers
He manages to keep it clean
Buys another round
Holding on…
To something…
And not knowing…
Exactly what you’re waiting for
Now
Teenage winter’s coming down
Teenage winter throws a gown
Over every place I’ve been
And every little dream
Forever
Now
Teenage winter’s coming down
Teenage winter throws a gown
Over every place I’ve been
And every little dream
Forever
Now
Teenage winter’s coming down
Teenage winter throws a gown
Over every place I’ve been
And every little dream
Forever
Now
Teenage winter’s coming down
Teenage winter throws a gown
Over every place I’ve been
And every little dream
Forever
Mums with pushchairs outside Sainsbury’s
Tears in their eyes
They’ll never buy a Gibb Brothers record again
Their old 45s gathering dust
The birthday cards they couldn’t face throwing away
Teenage winter coming down
Teenage winter coming down
Ему удается содержать его в чистоте
Покупает еще один раунд
Держаться…
К чему-то …
И не зная …
Именно то, что вы ждете
Сейчас
Подростковая зима наступает
Подростковая зима бросает платье
За каждое место, где я был
И каждый маленький сон
навсегда
Сейчас
Подростковая зима наступает
Подростковая зима бросает платье
За каждое место, где я был
И каждый маленький сон
навсегда
Сейчас
Подростковая зима наступает
Подростковая зима бросает платье
За каждое место, где я был
И каждый маленький сон
навсегда
Сейчас
Подростковая зима наступает
Подростковая зима бросает платье
За каждое место, где я был
И каждый маленький сон
навсегда
Мамы с колясками возле Сэйнсбери
Слезы на глазах
Они никогда больше не купят альбом Gibb Brothers
Их старые 45 пылятся
Открытки на день рождения, которые они не могли выбросить
Подростковая зима сходит
Подростковая зима сходит