Sam & Dave – You Ain’t No Big Thing Baby перевод и текст
Текст:
You ain’t no big thing baby to me no more
You ain’t no big thing baby like you were before
I gave you all of my money, you took every dime
I must have been crazy or either out of my mind
Перевод:
Ты больше ничего не значит для меня, детка
Ты не такой большой, детка, как ты был раньше
Я отдал тебе все свои деньги, ты взял каждый цент
Должно быть, я сошел с ума или сошел с ума
You ain’t no big thing baby like a movie star
You ain’t no big thing baby like you think you are
You had my door wide open, but now it’s closed
Somebody else is gettin’ the lovin’ that used to be yours
I wanna tell you one more time
Before I go and leave you behind
You wasn’t real, you wasn’t true
Everything you doin’ I was doin’ it too
I said no, no, no, no, no, you ain’t no big thing no more
You ain’t no big thing baby to me no more
You ain’t no big thing baby like I said before
You kinda thought you were pretty like most women do
But listen to this, a little imagination make a fool out of you
Oh, you no big thing to me, baby
(No big thing, baby)
You don’t show me up nothing
(No big thing, baby)
I’m not even worried about you
You look like someone just took you out of the brink
Ты не такая уж большая детка, как кинозвезда
Ты не такая уж большая вещь, детка, как ты думаешь, что ты
Моя дверь была широко открыта, но теперь она закрыта
Кто-то еще получает любовь, которая раньше была твоей
Я хочу сказать тебе еще раз
Прежде чем я уйду и оставлю тебя позади
Ты не был настоящим, ты не был настоящим
Все, что ты делаешь, я тоже делал
Я сказал нет, нет, нет, нет, нет, ты больше ничего не значит
Ты больше ничего не значит для меня, детка
Ты не такая уж большая детка, как я уже говорил
Ты вроде думал, что ты такой же, как большинство женщин
Но послушайте это, немного воображения одурачить вас
О, ты не большая вещь для меня, детка
(Ничего особенного, детка)
Вы не показываете мне ничего
(Ничего особенного, детка)
Я даже не беспокоюсь о тебе
Ты выглядишь так, как будто кто-то только что вывел тебя из-за края