Sam Riggs – Six Feet In The Ground перевод и текст
Текст:
Bartender, bartender, pour me a shot.
I’ve got a memory to drown.
And I’m not givin’ up until me or that memory
Is buried six feet in the ground.
Перевод:
Бармен, бармен, налей мне выстрел.
У меня есть память, чтобы утонуть.
И я не даю до меня или той памяти
Похоронен на шесть футов в земле.
Hey Sailor Jerry, it’s good to see you.
I can see you’re doin’ fine.
Pull up a glass while I’m thinkin’ this through,
You always gettin’ me through the night.
And oh Mister Jameson, what’s that you say?
I should just leave her behind?
Cause I’m better off now without her wicked ways,
That drove me out of my mind.
Well now,
Bartender, bartender, pour me a shot.
I’ve got a memory to drown.
And I’m not givin’ up until me or that memory
Is buried six feet in the ground.
Shot glass in hand, time to dig a hole
So damn deep nobody will know
Where I laid to rest my heartbroken soul.
Well I guess that I should just pay off my tab,
Go home and hope for the best.
But she’ll never miss me and this glass of whiskey
It seems to be all I got left.
Woah now,
Bartender, bartender, pour me a shot.
I’ve got a memory to drown.
On second thought pass me a bottle instead,
Tonight I’m gonna shoot this one down.
Woah, I’ve tried this before without any luck,
Эй, моряк Джерри, рад тебя видеть.
Я вижу, у тебя все хорошо.
Подними стакан, пока я думаю об этом,
Ты всегда получаешь меня всю ночь.
И, о мистер Джеймсон, что вы говорите?
Я должен просто оставить ее позади?
Потому что сейчас мне лучше без ее злых путей,
Это выбило меня из головы.
Ну теперь,
Бармен, бармен, налей мне выстрел.
У меня есть память, чтобы утонуть.
И я не даю до меня или той памяти
Похоронен на шесть футов в земле.
Рюмка в руке, пора копать яму
Так чертовски глубоко никто не узнает
Где я лежал, чтобы отдохнуть моей разбитой душой.
Ну, я думаю, что я должен просто расплатиться со своей вкладкой,
Иди домой и надейся на лучшее.
Но она никогда не будет скучать по мне и стакану виски
Кажется, это все, что у меня осталось.
Вау сейчас,
Бармен, бармен, налей мне выстрел.
У меня есть память, чтобы утонуть.
На секунду подумай, передай мне бутылку,
Сегодня я собираюсь застрелить этого.
Вау, я пробовал это раньше без всякой удачи,
But I’m not givin’ up until me or that memory
Is buried six feet in the ground,
Buried six feet in the ground,
Oh buried six feet in the ground.
Но я не даю до меня или той памяти
Похоронен шесть футов в земле,
Похоронен шесть футов в земле,
О, похоронен шесть футов в земле.