GLyr

Sam Tsui – Clarity

Исполнители: Sam Tsui
обложка песни

Sam Tsui – Clarity перевод и текст

Текст:

I dive in the frozen waves
Where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain
It was worth it every time

Перевод:

Я ныряю в замерзших волнах
Где прошлое возвращается к жизни
Борьба со страхом за эгоистичную боль
Это стоило того каждый раз

Hold still right before we crash
‘Cause we both know how this ends
Our clock ticks till it breaks your glass
And I drown in you again

‘Cause you are the piece of me
I wish I didn’t need
Chasing relentlessly
I still fight and I don’t know why

If our love is tragedy why are you my remedy?
If our love’s insanity why are you my clarity?

Walk on through a red parade
And refuse to make amends
It cuts deep through our ground
And makes us forget all common sense

Don’t speak as I try to leave
‘Cause we both know what we’ll choose
If you pull, then I’ll push too deep
And I’ll fall right back to you

‘Cause you are the piece of me
I wish I didn’t need
Chasing relentlessly
Still fight and I don’t know why

If our love is tragedy why are you my remedy?
If our love’s insanity why are you my clarity?

Why are you my clarity?
Why are you my clarity?

Стой прямо перед тем, как мы рухнем
Потому что мы оба знаем, как это заканчивается
Наши часы тикают до тех пор, пока они не разбьют ваш стакан
И я снова утону в тебе

‘Потому что ты частичка меня
Я бы не хотел
Гнаться неуклонно
Я все еще борюсь, и я не знаю почему

Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?

Пройдите через красный парад
И отказываются компенсировать
Он прорезает нашу землю
И заставляет нас забыть все здравый смысл

Не говори, как я пытаюсь уйти
Потому что мы оба знаем, что выберем
Если ты тянешь, то я буду толкать слишком глубоко
И я вернусь прямо к тебе

‘Потому что ты частичка меня
Я бы не хотел
Гнаться неуклонно
Все еще сражаюсь, и я не знаю почему

Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?

Почему ты моя ясность?
Почему ты моя ясность?

If our love is tragedy why are you my remedy?
If our love’s insanity why are you my clarity?

Если наша любовь – это трагедия, почему ты мое лекарство?
Если безумие нашей любви, почему ты моя ясность?