Sam Tsui – Pompeii перевод и текст
Текст:
Eh-eh-o eh-o, eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o, eh-eh-o eh-o
Eh-eh-o eh-o, eh-eh-o eh-o
I was left to my own devices
Перевод:
Э-э-э-э-э, э-э-э-э-о
Э-э-э-э-э, э-э-э-э-о
Э-э-э-э-э, э-э-э-э-о
Я был оставлен на свои собственные устройства
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
We were caught up and lost in all of our vices
In your pose was the dust that settled around us
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Great clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
И стены рухнули
В городе, который мы любим
Большие облака катятся по холмам
Принося тьму сверху
Но если ты закроешь глаза,
Это почти похоже на
Ничего не изменилось?
И если вы закроете глаза,
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я буду оптимистом по этому поводу?
Как я буду оптимистом по этому поводу?
Мы были схвачены и потеряны во всех наших пороках
В вашей позе была пыль, которая осела вокруг нас
И стены рухнули
В городе, который мы любим
Большие облака катятся по холмам
Принося тьму сверху
Но если ты закроешь глаза,
Это почти похоже на
Ничего не изменилось?
И если вы закроете глаза,
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я буду оптимистом по этому поводу?
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh-oh-oh, where do we begin?
The rubble or our sins?
And the walls kept tumbling down (oh where do we begin?)
In the city that we love (the rubble or our sins?)
Great clouds roll over the hills (oh where do we begin?)
Bringing darkness from above (the rubble or our sins?)
But if you close your eyes,
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes,
Does it almost feel like
You’ve been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
Eh-eh-o eh-o, eh-eh-o eh-o,
Eh-eh-o eh-o, eh-eh-o eh-o
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
О, с чего мы начнем?
Развалины или наши грехи?
О-о-о, с чего мы начнем?
Развалины или наши грехи?
И стены продолжали рушиться (о, с чего мы начнем?)
В городе, который мы любим (развалины или наши грехи?)
Большие облака катятся по холмам (о, с чего мы начнем?)
Принесение тьмы сверху (обломки или наши грехи?)
Но если ты закроешь глаза,
Это почти похоже на
Ничего не изменилось вообще?
И если вы закроете глаза,
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я буду оптимистом по этому поводу?
Как я буду оптимистом по этому поводу?
Если вы закрываете глаза, кажется ли вам, что ничего не изменилось вообще?
Э-э-э-э-э, э-э-э-э,
Э-э-э-э-э, э-э-э-э-о
О, с чего мы начнем?
Развалины или наши грехи?