Sam Tsui – You And I Both перевод и текст
Текст:
Oh was it you who spoke the words that things would happen but not to me?
Oh things are gonna happen naturally
Oh I’m taking your advice and I’m looking on the bright side
And balancing the whole thing
Перевод:
О, это был ты, кто сказал слова, что вещи случатся, но не со мной?
О, что случится естественно
О, я принимаю твой совет, и я смотрю на светлую сторону
И балансируя все это
Oh well at often times those words get tangled up in lines
And the bright lights turn to night
Oh, until the dawn it brings
Another day to sing about the magic that was you and me
‘Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
Others only read of the love
Of the love that I love, yeah
Oh lova lova
See I’m all about them words
Over numbers, unencumbered numbered words
Hundreds of pages, pages, pages for words
More words than I had ever heard and I feel so alive
‘Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Oh, love
You and I, you and I
Not so little you and I anymore, oh
And with this silence brings a moral story
More importantly evolving is the glory of a boy
‘Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
Ну да ладно, часто эти слова запутываются в строках
И яркие огни превращаются в ночь
Ох, пока рассвет это не приносит
Еще один день, чтобы петь о магии, которая была ты и я
Потому что мы оба любимы
О чем мы с тобой говорили
А другие просто читают о
Другие только читают о любви
Из любви, которую я люблю, да
О Лова Лова
Смотри, я все о них слова
Над числами, не пронумерованные пронумерованные слова
Сотни страниц, страниц, страниц для слов
Больше слов, чем я когда-либо слышал, и я чувствую себя таким живым
Потому что ты и я оба любили
О чем мы с тобой говорили
А другие просто читают о
И если бы вы могли видеть меня сейчас
О, любовь
Ты и я, ты и я
Не так мало, ты и я больше, о
И с этим молчанием приносит моральную историю
Более важно, развивается слава мальчика
Потому что мы оба любимы
О чем мы с тобой говорили
А другие просто читают о
Well, then I’m almost finally out of
Finally out of
Finally dee dee dee dee dee dee
Well I’m almost finally, finally
Well I am free
Oh I’m free
And it’s okay if you had to go away
Oh, just remember the telephones
Well, they’re working in both ways
But if I never never hear them ring
If nothing else I’ll think the bells inside
Have finally found you someone else and that’s okay
‘Cause I’ll remember everything you sang
‘Cause you and I both loved
What you and I spoke of
And others just read of
And if you could see me now
Well, then I’m almost finally out of
Finally out of
Finally dee dee dee dee dee dee
Well I’m almost finally, finally
Out of words
Ну, тогда я почти окончательно
Наконец-то из
В конце концов
Ну я почти наконец, наконец
Ну я свободен
О, я свободен
И это нормально, если тебе пришлось уйти
Просто запомни телефоны
Ну, они работают в обоих направлениях
Но если я никогда не услышу их звон
Если ничего другого, я думаю, что колокола внутри
Наконец-то нашла кого-то другого, и это нормально
Потому что я буду помнить все, что ты пел
Потому что ты и я оба любили
О чем мы с тобой говорили
А другие просто читают о
И если бы вы могли видеть меня сейчас
Ну, тогда я почти окончательно
Наконец-то из
В конце концов
Ну я почти наконец, наконец
Вне слов