Samael – Dictate Of Transparency перевод и текст
Текст:
It’s a bit late to try and escape
The world of today has a new shape
Drown in the fever of control
Freely in that trend we enroll
Перевод:
Уже поздно пытаться сбежать
Мир сегодня обретает новую форму
Утонуть в лихорадке контроля
Свободно в этой тенденции мы регистрируемся
No more place for conviction
All that’s real is abstraction
Practically numb to novelties
Incarcerated in civilities
It’s no longer the Stasi’s lunacy
The dictate of transparency
It’s our current reality
A mutation of democracy
Our lives open to scrutiny
The dictate of transparency
Our move on screen for all to see
We dream of the time we were free
Have we ever been free?
Have we ever been free?
We find ourselves on the front line
Not knowing where to draw the line
Free in a jail we don’t perceive
Ruled in a way we can’t conceive
It’s no longer the Stasi’s lunacy
The dictate of transparency
Our move on screen for all to see
We dream of the time we were free
Have we ever been free?
Have we ever been free?
Want to be heard — want to be seen
Riot — fire
Нет больше места для осуждения
Все, что реально, это абстракция
Практически оцепенел от новинок
Заключенный в тюрьму
Это больше не безумие Штази
Диктат прозрачности
Это наша нынешняя реальность
Мутация демократии
Наша жизнь открыта для изучения
Диктат прозрачности
Наш ход на экране для всех, чтобы увидеть
Мы мечтаем о времени, когда мы были свободны
Мы когда-нибудь были свободны?
Мы когда-нибудь были свободны?
Мы оказываемся на передовой
Не зная, где провести черту
Бесплатно в тюрьме мы не воспринимаем
Управляется таким образом, что мы не можем зачать
Это больше не безумие Штази
Диктат прозрачности
Наш ход на экране для всех, чтобы увидеть
Мы мечтаем о времени, когда мы были свободны
Мы когда-нибудь были свободны?
Мы когда-нибудь были свободны?
Хочешь быть услышанным – хочешь быть увиденным
Бунт – огонь
We gave away privacy…
When all our life is on display
What else have we got to give away?
From the obvious to the obscene
Want to be heard, want to be seen
All is senseless without witness…
It’s no longer the Stasi’s lunacy
The dictate of transparency
It’s our current reality
A mutation of democracy
Our lives open to scrutiny
The dictate of transparency
Our move on screen for all to see
We dream of the time we were free
Мы отдали частную жизнь …
Когда вся наша жизнь выставлена
Что еще мы должны отдать?
От очевидного до непристойного
Хочешь быть услышанным, хочешь быть увиденным
Все бессмысленно без свидетелей …
Это больше не безумие Штази
Диктат прозрачности
Это наша текущая реальность
Мутация демократии
Наша жизнь открыта для изучения
Диктат прозрачности
Наш ход на экране для всех, чтобы увидеть
Мы мечтаем о времени, когда мы были свободны