Sami Yusuf – Mother (Arabic) перевод и текст
Текст:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Перевод:
Благословенно твое лицо
Благословенно твое имя
Мой любимый
Блаженна твоя улыбка
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Ummahu, ummahu, ya ummi
wa shawqahu ila luqyaki ya ummi
Ummuka, ummuka, ummuka ummuka
Qawlu rasulika
Fi qalbi, fi hulumi
Anti ma’i ya ummi
Mother… Mother… O my mother
How I long to see O mother
“Your mother, Your mother, Your mother”
Is the saying of your Prophet
Мой любимый
Все ночи
И все времена
Что ты заботился обо мне
Но я так и не понял
А сейчас уже поздно
Прости меня
Теперь я одна полна стыда
Все годы я причинял тебе боль
Если бы я мог снова спать в твоих руках
Мама, я потерялся без тебя
Ты был солнцем, которое осветило мой день
Теперь, кто собирается вытереть мои слезы
Если бы я только знал то, что знаю сегодня
Мама, я потерялся без тебя
Уммаху, уммаху, я умми
ва шаваху ила лукяки я умми
Уммука, уммука, уммука уммука
Qawlu Расулика
Fi Qalbi, Fi Hulumi
Анти маи я умми
Мать … Мать … О, моя мама
Как долго я хочу видеть, мама
«Твоя мама, Твоя мама, Твоя мама»
Это высказывание вашего пророка
You are always with me mother
Ruhti wa taraktini
Ya nura ‘aynayya
Ya unsa layli
Ruhti wa taraktini
Man siwaki yahdhununi
Man siwaki yasturuni
Man siwaki yahrusuni
‘Afwaki ummi
Samihini…
You went and left me
O light of my eyes
O comfort of my nights
You went and left me
Who, other than you, will embrace me?
Who, other than you, will cover me?
Who, other than you, will guard over me?
Your pardon mother, forgive me.
Ты всегда со мной, мама
Рухти ва тарактини
Я нура ‘айнайя
Я унса лайли
Рухти ва тарактини
Ман сиваки йахдхунуни
Человек сиваки ястуруни
Ман сиваки ярусуни
‘Афваки умми
Samihini …
Вы пошли и оставили меня
О свет моих глаз
О комфорт моих ночей
Вы пошли и оставили меня
Кто, кроме тебя, обнимет меня?
Кто, кроме вас, покроет меня?
Кто, кроме вас, будет охранять меня?
Простите, мама, прости меня.