Sami Yusuf – Mother (Turkish) перевод и текст
Текст:
Blessed is your face
Blessed is your name
My beloved
Blessed is your smile
Перевод:
Благословенно твое лицо
Благословенно твое имя
Мой любимый
Блаженна твоя улыбка
My beloved
All the nights
And all the times
That you cared for me
But I never realised it
And now it’s too late
Forgive me
Now I’m alone filled with so much shame
For all the years I caused you pain
If only I could sleep in your arms again
Mother I’m lost without you
You were the sun that brightened my day
Now who’s going to wipe my tears away
If only I knew what I know today
Mother I’m lost without you
Turkish:
Ben derdimi kime söyleyeyim
Sensiz ana
Senin kadrini hic bilemedim ben
Aziz ana
Resul buyurdu;
Cennet analarin ayaklari altinda
Senin hayalin aklimda,
ruhumda, ruyalarimda
Sen gittiginde canim gitti,
Мой любимый
Все ночи
И все времена
Что ты заботился обо мне
Но я так и не понял
А сейчас уже поздно
Прости меня
Теперь я одна полна стыда
Все годы я причинял тебе боль
Если бы я мог снова спать в твоих руках
Мама, я потерялся без тебя
Ты был солнцем, которое осветило мой день
Теперь, кто собирается вытереть мои слезы
Если бы я только знал то, что знаю сегодня
Мама, я потерялся без тебя
Турецкий: span>
Ben derdimi kime söyleyeyim
Сенсиз Ана
Сенин Кадрини Ик Билемедим Бен
Азиз Ана
Resul Buyurdu;
Сеннет аналарин аяклари алтинда
Сенин хаялин аклимда,
рухумда, руяларимда
Сен гиттигинде каним гитти,
Dunya bana cefa etti,
Benim aziz anam
Aglarim ben bulut gibi,
Dilimdesin sarki gibi,
Gunahlarim derin derin
Hakkini helal et ana
To whom will I tell my sorrow
in your absence, mother?
I didn’t know your real value, my beloved mother
The Messenger (pbuh) said
“Paradise is under the mothers’ feet”
Your image is in my heart, my soul, and my dreams
When you left, my soul left
Our separation was painful
The world gave me pain
and sorrow my beloved mother
I cry like a cloud
You are like a song on my tongue
I’ve wronged you countless times
Forgive me mother
Dunya bana cefa etti,
Беним азиз анам
Агларим бен булут гиби,
Дилимдезин сарки гиби,
Гунахларим дерин дерин
Хаккини Хелал и Ана
Кому я скажу свою скорбь
в ваше отсутствие, мама?
Я не знал твоей реальной ценности, моя любимая мама
Посланник сказал
«Рай под ногами матери»
Твой образ в моем сердце, моей душе и моих мечтах
Когда ты ушел, моя душа ушла
Наше расставание было болезненным
Мир дал мне боль
и горе моей любимой маме
Я плачу как облако
Ты как песня на моем языке
Я обидел тебя бесчисленное количество раз
Прости меня мама