Sami Yusuf – The Gift Of Love перевод и текст
Текст:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
Translation: ‘You shall love your neighbour as yourself’ (Mark 12:31)
Love to give
To give is love
Перевод:
Diliges proximum tuum tamquam te ipsum
Перевод: «люби ближнего твоего, как самого себя» (Марк 12:31) span>
Люблю дарить
Чтобы дать это любовь
The gift of love
No belief
Without the love
Believe in love
The belief of love
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself
Love to give
To give is love
And love the gift
The gift of love
No belief
Without the love
Believe in love
The belief of love
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself
None of you truly believes until you love for your neighbour what you love for yourself
Love to give
The gift of love
Give the other
All your love
What a relief
To give my love
I am now you
And you are my love
Дар любви
Нет веры
Без любви
Верить в любовь
Вера в любовь
Никто из вас искренне не верит, пока не полюбит своего ближнего за то, что любишь за себя
Никто из вас искренне не верит, пока не полюбит своего ближнего за то, что любишь за себя
Люблю дарить
Чтобы дать это любовь
И люблю подарок
Дар любви
Нет веры
Без любви
Верить в любовь
Вера в любовь
Никто из вас искренне не верит, пока не полюбит своего ближнего за то, что любишь за себя
Никто из вас искренне не верит, пока не полюбит своего ближнего за то, что любишь за себя
Люблю дарить
Дар любви
Дай другому
Вся твоя любовь
Какое облегчение
Дать мою любовь
Я теперь ты
А ты моя любовь
What a relief
To give my love
I am now you
And you are my love
Love to give
The gift of love
Give the other
All your love
What a relief
To give my love
I am now you
And you are my love
Какое облегчение
Дать мою любовь
Я теперь ты
А ты моя любовь
Люблю дарить
Дар любви
Дай другому
Вся твоя любовь
Какое облегчение
Дать мою любовь
Я теперь ты
А ты моя любовь