Sammy Davis Jr. – Talk To The Animals перевод и текст
Текст:
Oh, if I could talk to the animals, just imagine it
Chatting with a chimp in chimpanzee
Imagine talking to a tiger, chatting with a cheetah
What a neat achievement it would be
Перевод:
О, если бы я мог поговорить с животными, просто представь это
Беседа со шимпанзе у шимпанзе
Представьте, что вы разговариваете с тигром, разговариваете с гепардом
Какое это было бы аккуратное достижение
If we could talk to the animals and learn their languages
Maybe take an animal degree
I’d study elephant and eagle, buffalo and beagle
Alligator, guinea pig and flea
I would converse in polar bear and python
I would curse in fluent kangaroo
If people asked me, «Can you speak rhinoceros?»
I’d say, «Of courserous, can’t you?»
If I conferred with our furry friends, man to animal
Think of the amazing repartee
If I could walk with the animals and talk with the animals
Grunt, squeak and squawk with the animals
And lord, they could talk to me
If I could talk to the animals
Think what fun we’d have asking over crocodiles for tea
Or maybe lunch with two or three lions, walruses and sea lions
What a lovely place the world would be
If I spoke slang to orangutan, oh
The advantages, any fool on earth can plainly see
Discussing Eastern art and dramas with intellectual llamas
That’s a big step forward you’ll agree
I’d learn to speak in antelope and turtle
My Pekingese would be extremely good
If I were asked to sing in hippopotamus
I’d say, «Whynotamous and I would»
If you stop and think of it, there’s no doubt of it
Если бы мы могли говорить с животными и изучать их языки
Может быть, получить степень животного
Я изучал бы слона и орла, буйвола и бигля
Аллигатор, морская свинка и блоха
Я бы разговаривал на белого медведя и питона
Я бы проклял в беглом кенгуру
Если люди спрашивают меня: «Можете ли вы говорить носорог?»
Я бы сказал: “Конечно, не так ли?”
Если бы я посоветовался с нашими пушистыми друзьями, от человека к животному
Подумайте об удивительном repartee
Если бы я мог гулять с животными и разговаривать с животными
Ворчать, пискать и кричать с животными
И, господин, они могли бы поговорить со мной
Если бы я мог поговорить с животными
Подумайте, какое удовольствие мы бы попросили у крокодилов за чаем
Или, может быть, обед с двумя или тремя львами, моржами и морскими львами
Каким прекрасным местом был бы мир
Если бы я говорил на сленге с орангутаном, о
Преимущества, которые любой дурак на земле может ясно видеть
Обсуждение восточного искусства и драм с интеллектуальными ламами
Это большой шаг вперед, вы согласитесь
Я бы научился говорить на антилопах и черепахах
Мой пекинес был бы очень хорош
Если бы меня попросили петь в бегемота
Я бы сказал, “Whynotamous и я бы”
Если вы остановитесь и подумаете об этом, нет никаких сомнений
If I could walk with the animals and talk with the animals
Grunt, squeak, squawk with the animals
And they could squeak and squawk and speak and talk to me
They would talk to me, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
The animals and me, can’t you see me with them?
We’re walking like friends
Talking like
?
Если бы я мог гулять с животными и разговаривать с животными
Ворчание, писк, вопль с животными
И они могли пискать и кричать, говорить и говорить со мной
Они будут говорить со мной, да, да, да, да, да, да
Животные и я, разве ты не видишь меня с ними?
Гуляем как друзья
Говорить как
? span>