Sammy Hagar – 20th Century Man перевод и текст
Текст:
Ow, I don’t know what I want, I can’t get no peace
All I really know is, I don’t need no priest
Hangin’ religion around my back
Be it science-fiction, theory or fact
Перевод:
Ой, я не знаю, чего я хочу, я не могу получить покой
Все, что я действительно знаю, это то, что мне не нужен священник
Религиозная религия вокруг моей спины
Будь то фантастика, теория или факт
I got two fine cars, a house and a job
And by the time I’m 35, I’ll be a fat slob
I don’t care about 1985
‘Cause if I ain’t dead, you know I’ll be half alive
I don’t care about 1985
C’mon, get it while you can, there ain’t much left to take
Go on, get it while you can, there ain’t much left to take
Get it while you can, just like a 20th century man
You’ll be a 20th Century man
A 20th Century man
I’m a 20th Century man, yeah
Aw shit
Hey, get outta there!
Watch it!
Hey, shut the door man, what’s the matter with ya?
I don’t know what I want, I can’t get no peace
‘Cause I’m a 20th Century man
Just a 20th Century man
I’m a 20th Century man
Be a 20th Century man
Get it while you can, there ain’t much left to take, no
Go on, get it while you can, there ain’t much left to take
You got to get it while you can, just like a 20th Century man
Go on be a 20th Century man
I’m a 20th Century man
Я получил две прекрасные машины, дом и работу
И к тому времени, когда мне исполнится 35 лет, я стану толстой неряхой
Мне плевать на 1985
Потому что, если я не умру, ты знаешь, я буду наполовину жив
Мне плевать на 1985
Да ладно, возьми это, пока можешь, не так много осталось
Иди, возьми это, пока можешь, не так много осталось
Получите это, пока можете, как человек 20-го века
Ты будешь человеком 20-го века
Человек 20-го века
Я человек 20-го века, да
Ой дерьмо
Эй, убирайся отсюда!
Смотреть это!
Эй, закрой дверь, что с тобой?
Я не знаю, чего я хочу, я не могу получить покой
Потому что я человек 20-го века
Просто человек 20-го века
Я человек 20-го века
Будь человеком 20-го века
Получите это, пока вы можете, там не так много, чтобы взять, нет
Иди, возьми это, пока можешь, не так много осталось
Вы должны получить это, пока можете, как человек 20-го века
Будь человеком 20-го века
Я человек 20-го века
I’m a 20th Century man
Just a, ow!
I’m a
Just a
Oh, Nellie
Ain’t no ordinary 20th Century man
Я человек 20-го века
Просто ой!
Я
Просто
О, Нелли
Не обычный человек 20-го века