Sango – Hear From You (ProfJam Remix) перевод и текст
Текст:
Cosima:
Yeah, that’s the drive, as I remember
And that’s the one, the one I wanted, yeah
Pull me close, don’t ask me nicely
Перевод:
Cosima: span>
Да, это драйв, насколько я помню
И это тот, который я хотел, да
Тяни меня ближе, не спрашивай меня хорошо
I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context
Yeah that’s the night, as I remember
And that’s the one, the one I wanted, yeah
Just pull me close, don’t ask me nicely
No excuse, I want it all
I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context
ProfJam:
Ouve só:
Miúda o que eu quero da vida
É que tu vejas a vida pelo prisma da paz
Linda ficas tu despida, não vires a briga pa’ a ira, tu sabes
Respira, que a mira que atiras só gira e o tiro aponta pa’ trás
Vê-se tiras o brilho à safira, o céu fica onde tu ficas
Por isso vê onde tu ‘tás
Eu só quero te ver a tentar
Não ‘tou a dizer que tem de dar
Mas se o sentimento te entrar
Não vai haver momento em que te largue
Nem depois do sempre
Я просто хочу услышать от вас
Спроси меня
О, я просто хочу услышать от вас
Из контекста
Да, это ночь, насколько я помню
И это тот, который я хотел, да
Просто притяните меня ближе, не спрашивайте меня приятно
Нет оправдания, я хочу все это
Я просто хочу услышать от вас
Спроси меня
О, я просто хочу услышать от вас
Из контекста
ProfJam: span>
Ouve só:
Моя свадьба
É que tu vejas a vida pelo prisma da paz
Линда фикус ту деспида, брига па ира, ту сабес
Respira, que a mira que atiras s gira e o tiro aponta pa ‘trás
Все это о сафире, о фантастике и офигении
Por isso vê onde tu ‘tás
Eu só quero te ver tentar
Não ‘tou dizer que tem de dar
Mas se o sentimento te entrar
Não Vai Haver Momento Em Que Te Largue
Нем Депойс до Сэмпер
Serei quem te guarda
Cosima:
The only night, I don’t remember
The way I move, I hope you like it, I
Pull you close, and I don’t ask nicely
Don’t be polite, I want it all
I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context
I just want to hear from you
Ask me questions
Oh I just want to hear from you
Out of context
It’s only you, it’s only you, it’s only you
It’s only you, it’s only you, it’s only you
It’s only you, it’s only you, it’s only you
Don’t just call me on the lonely nights
Don’t just call me when there’s no one else
Don’t just call me on the lonely nights
Don’t just call me when there’s no one else
Serei Quem Te Guarda
Cosima: span>
Единственную ночь, я не помню
То, как я двигаюсь, я надеюсь, вам понравится, я
Тяни ближе, и я не прошу
Не будь вежлив, я хочу все это
Я просто хочу услышать от вас
Спроси меня
О, я просто хочу услышать от вас
Из контекста
Я просто хочу услышать от вас
Спроси меня
О, я просто хочу услышать от вас
Из контекста
Это только ты, это только ты, это только ты
Это только ты, это только ты, это только ты
Это только ты, это только ты, это только ты
Не звони мне в одинокие ночи
Не звони мне, когда никого нет
Не звони мне в одинокие ночи
Не звони мне, когда никого нет