Santana – Smooth перевод и текст
Текст:
Man, it’s a hot one
Like seven inches from the midday sun
Well, I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
Перевод:
Чувак, это горячо
Как семь дюймов от полуденного солнца
Ну, я слышу, как ты шепчишь, и слова тают всех
Но ты остаешься таким крутым
My muñequita,
My Spanish Harlem Mona Lisa
You’re my reason for reason
The step in my groove, yeah.
And if you said, «This life ain’t good enough.»
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Because you’re so smooth
And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth, yeah.
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it
Well, I’ll tell you one thing
If you would leave it’d be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out
Well I’m from the barrio,
You hear my rhythm on your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you ’round and ’round
And if you said, «This life ain’t good enough.»
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Because you’re so smooth
And it’s just like the ocean under the moon
Моя муньеквита,
Мой испанский Гарлем Мона Лиза
Ты моя причина для разума
Шаг в мою канавку, да.
И если бы вы сказали: «Эта жизнь недостаточно хороша».
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать вашему настроению
Потому что ты такой гладкий
И это как океан под луной
Это то же самое, что эмоция, которую я получаю от тебя
У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой, да.
Дай мне свое сердце, сделай это реальным
Или забыть об этом
Хорошо, я скажу вам одну вещь
Если бы ты ушел, это было бы плачущим позором
В каждом дыхании и каждом слове
Я слышу твое имя зовет меня
Ну, я из района,
Вы слышите мой ритм по радио
Ты чувствуешь поворот мира таким мягким и медленным
Обращаю тебя вокруг и вокруг
И если бы вы сказали: «Эта жизнь недостаточно хороша».
Я бы отдал свой мир, чтобы поднять тебя
Я мог бы изменить свою жизнь, чтобы лучше соответствовать вашему настроению
Потому что ты такой гладкий
И это как океан под луной
You got the kind of loving that can be so smooth, yeah.
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it
And it’s just like the ocean under the moon
It’s the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth, yeah.
Gimme your heart, make it real
Or else forget about it
Or else forget about it
Or else forget about it
Oh, let’s don’t forget about it
(Gimme your heart, make it real)
Let’s don’t forget about it
Let’s don’t forget about it
Let’s don’t forget about it
Let’s don’t forget about it
Let’s don’t forget about it
У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой, да.
Дай мне свое сердце, сделай это реальным
Или забыть об этом
И это как океан под луной
Это то же самое, что эмоция, которую я получаю от тебя
У тебя такая любовь, которая может быть такой гладкой, да.
Дай мне свое сердце, сделай это реальным
Или забыть об этом
Или забыть об этом
Или забыть об этом
О, давайте не будем забывать об этом
(Дай мне свое сердце, сделай это по-настоящему)
Давайте не будем забывать об этом
Давайте не будем забывать об этом
Давайте не будем забывать об этом
Давайте не будем забывать об этом
Давайте не будем забывать об этом