GLyr

Sarah Brightman – Meadowlark

Исполнители: Sarah Brightman
Альбомы: Sarah Brightman – Sarah Brightman - The Songs That Got Away
обложка песни

Sarah Brightman – Meadowlark перевод и текст

Текст:

When I was a girl, I had a favourite story
Of the meadowlark who lived where the rivers wind
Her voice could match the angels’ in its glory,
But she was blind,

Перевод:

Когда я была девочкой, у меня была любимая история
Из полярника, который жил там, где ветер
Ее голос мог соответствовать ангелам во всей красе,
Но она была слепа,

The lark was blind.

the king of the rivers took her to his palace,
Where the walls were burnished bronze and golden braid,
And he fed her fruit and nuts from an ivory chalice and he prayed

«Sing for me, my meadowlark
Sing for me of the silver morning.
Set me free, my meadowlark
And I’ll buy you a priceless jewel,
And cloth of brocade and crewel,
And I’ll love you for life if you will
Sing for me.»

Than one day as the lark sang by the water
The god of the sun heard her in his flight
And her singing moved him so, he came and brought her
The gift of sight,
He gave her sight.
And she opened her eyes to the shimmer and the splendour
Of this beautiful young god, so proud and strong
And he called to the lark in a voice both rough and tender,
«Come along,

Fly with me, my meadowlark,
Fly with me on the silver morning.
Past the sea where the dolphins bark,
We will dance on the coral beaches,
Make a feast of the plums and peaches,
Just as far as your vision reaches,

Жаворонок был слепым.

царь рек взял ее в свой дворец,
Там, где стены были полированы бронзой и золотой тесьмой,
И он накормил ее плоды и орехи из чаши из слоновой кости, и он молился

“Пой для меня, мой луговой жаворонок
Спой мне серебряное утро.
Освободи меня, мой луговик
И я куплю тебе бесценную драгоценность,
И ткань парчи и членов экипажа,
И я буду любить тебя на всю жизнь, если ты будешь
Спой мне.”

Чем один день, как жаворонок пел у воды
Бог Солнца услышал ее в своем полете
И ее пение тронуло его так, что он пришел и привел ее
Дар зрения,
Он дал ей зрение.
И она открыла глаза на мерцание и великолепие
Из этого прекрасного молодого бога, такого гордого и сильного
И он крикнул жаворонку голосом, грубым и нежным,
“Давай,

Лети со мной, мой луговик,
Лети со мной серебряным утром.
Мимо моря, где лают дельфины,
Мы будем танцевать на коралловых пляжах,
Сделать праздник из слив и персиков,
Как только ваше видение достигает,

Fly with me.»

But the meadowlark said no,
For the old king loved her so,
She couldn’t bear to wound his pride.
So the sun god flew away and when the king came down that day,
He found his meadowlark had died.
Every time I heard that part I cried.

And now I stand here, starry-eyed and stormy.
Oh, just when I thought my heart was finally numb,
A beautiful young man appears before me
Singing «Come
Oh, won’t you come?»
And what can I do if finally for the first time
The one I’m burning for returns the glow?
If love has come at last it’s picked the worst time
Still I know
I’ve got to go.

Fly away, meadowlark.
Fly away in the silver morning.
If I stay, I’ll grow to curse the dark,
So it’s off where the days won’t bind me.
I know I leave wounds behind me,
But I won’t let tomorrow find me
Back this way.

Before my past once again can blind me,
Fly away.

And we won’t wait to say goodbye,
My beautiful young man and I.

Полетели со мной.”

Но жаворонок сказал нет,
Ибо старый король любил ее так,
Она не могла ранить его гордость.
Итак, бог солнца улетел, и когда царь сошел в тот день,
Он обнаружил, что его луговик умер.
Каждый раз, когда я слышал эту часть, я плакал.

И теперь я стою здесь, с глазами и штормами.
О, как раз когда я подумал, что мое сердце, наконец, оцепенело,
Красивый молодой человек предстает передо мной
Пение “Приходи
О, ты не придешь? ”
И что я могу сделать, если, наконец, в первый раз
Тот, ради которого я горю, возвращает свет?
Если любовь, наконец, пришла, она выбрала худшее время
Еще я знаю
Я должен идти.

Улетай, луговой жаворонок.
Улетай в серебряное утро.
Если я останусь, я вырасту, чтобы проклясть тьму,
Так что сейчас, когда дни не будут связывать меня.
Я знаю, что оставляю раны позади себя,
Но я не позволю завтра найти меня
Обратно сюда.
Прежде чем мое прошлое снова может ослепить меня,
Улетать.

И мы не будем ждать, чтобы попрощаться,
Мой красивый молодой человек и я

Альбом

Sarah Brightman – Sarah Brightman - The Songs That Got Away