Sarah Brightman – O Can Ye Sew Cushions? перевод и текст
Текст:
O can ye sew cushions and can ye sew sheets,
And can ye sing ballulow when the bairn greets?
And hie and baw, birdie, and hie and baw, lamb,
And hee and baw, birdie, my bonnie wee lamb.
Перевод:
О, можете ли вы шить подушки, и можете ли вы шить простыни,
И можете ли вы петь баллу, когда приветствует Бэрн?
И он и бау, птичка, и он и бау, ягненок,
И хи-ха-ха, птичка, моя ягненок Бонни.
Hie-o, wie-o what will I do wi’ ye?
Black’s the life that I lead wi’ ye,
Many o’you, little for to gi’ ye,
Hie-o, wie-o, what will I do wi’ ye?
I’ve placed my cradle on yon hilly top,
And aye as the wind blew my cradle did rock.
O hush-a-by, babie, O baw lily loo,
And hee adn baw, birdie, my bonnie wee doo,
Hie-o, wie-o what will I do wi’ ye?
Black’s the life that I lead wi’ ye,
Many o’you, little for to gi’ ye,
Hie-o, wie-o, what will I do wi’ ye?
Привет, что я буду делать с тобой?
Блэк – это та жизнь, которую я веду с тобой,
Многие из вас, мало, чтобы дать вам,
Привет, что я сделаю с тобой?
Я положил свою колыбель на холмистую вершину,
И да, когда ветер дул, моя колыбель действительно качалась.
О, молчаливый, детка, о боже, Лили Лоо,
И хи Адн Бау, птичка, моя Бонни Крошка Ду,
Привет, что я буду делать с тобой?
Блэк – это та жизнь, которую я веду с тобой,
Многие из вас, мало, чтобы дать вам,
Привет, что я сделаю с тобой?